Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drifting» par Nate Eiesland

i had a dream
J'avais un rêve
that when i woke up you were
que quand je me réveillais tu étais
finally there
enfin là
and i believe
et je crois
that all the hours turned to minutes, it's not faire
que toutes les heures se sont transformées en minutes, ce n'est pas juste
and when i turned to look at
et quand je me suis tournée pour regarder
where you should have been
où tu aurais dû être
i started drifting
j'ai commencé à dériver
i tried to stare into
j'ai essayé de te regarder
your eyes and realized that there was something missing
dans les yeux, et j'ai réalisé que quelque chose manquait
and if i stayed
et si je restais
i couldn't help but lie awake
je ne pouvais pas m'empêcher de rester éveillée
cause it's not you
car ce n'est pas toi
it's just a dream it's only fake
c'est juste un rêve, c'est seulement faux
i just gotta leave
je dois juste partir
i j gotta leave
je dois partir
turn the key
tourner la clé
i tried, i tried to drive away into the night
j'ai essayé, j'ai essayé de partir dans la nuit
tried to keep
essayé de garder
i tried to keep between the lines and outta sight
j'ai essayé de rester entre les lignes et hors de vue
and when i look beside me outta sight
et quand je regarde à côté de moi, pas là
i started drifting
j'ai commencé à dériver
i tried to stare into your eyes
j'ai essayé de te regarder dans yeux
and realized that there was something missing
et j'ai réalisé qu'il manquait quelque chose
and if i stayed
et si je restais
i couldn't help lie awake
je ne pouvais pas m'empêcher de rester éveillée
cause it's not you
car ce n'est pas toi
it's just a dream it's only fake
c'est juste un rêve, c'est seulement faux
i just gotta leave
je dois juste partir
i gotta leave
je dois partir
i gotta get out
je dois sortir
i gotta get out
je dois sortir
i gotta get out
je dois sortir
i gotta get out
je dois sortir
cause when i turned to where you shoud have been
parce que quand je me suis tournée vers l'endroit où tu aurais dû être
i started drifting
j'ai commencé à dériver
tried to star into your eyes
j'ai essayé de te regarder dans les yeux
and realized that there was something
et réalisé qu'il y avait quelque chose
and if i stayed
et si je restais
i coulndn't help but lie awake
je ne pouvais pas m'empêcher de rester éveillée
cause it's not you
car ce n'est pas toi
it's just a dream it's only fake
c'est juste un rêve, c'est seulement faux
still if i changed everything would be the same
encore si je changeais tout serait pareil
i can't take no more
je n'en peux plus
i don't know what i'm fighting for
je ne sais pas pourquoi je me bats
i just gotta leave
je dois juste partir
i gotta leave
je dois partir
i had a dream
j'avais un rêve
that when i woke up you were finally there
que quand je me suis réveillée tu étais enfin là
that when i woke up you were finally there
que quand je me suis réveillée tu étais enfin là
that when i woke up you were finally there
que quand je me suis réveillée tu étais enfin là

Contenu modifié par Mdrrrrrdm

 
Publié par 1232 2 4 le 27 novembre 2020 à 7h19.
Code 8 [BO]
Chanteurs : Nate Eiesland
Albums : Code 8 [BO]

Voir la vidéo de «Drifting»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000