Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Why» par Belinda Carlisle

Why
Pourquoi

If I could hold the world in my hands
Si je pouvais tenir le monde dans ma main
Keep it warm, protect it from harm
le garder au chaud, le protéger des blessures
How would it be?
comment cela serait-il?
If I could make the fairy tales true
Si je pouvais rendre les contes de fées réels
Through the years and without tears
à travers les années et sans larmes
How should it be?
comment cela serait-il?

Why do we have to have dark to see the light
Pourquoi devons-nous avoir la pénombre pour voir la lumière
To feel the pain of mistakes to learn what's right?
à ressentir la souffrance des erreurs pour apprendre ce qui est juste?
It's like touching a flame, but I can't stop myself
C'est comme toucher la flamme, mais je ne peux m'arrêter
Like jumping off cliffs when I know what's below
comme sauter par dessus un muret quand je sais ce qu'il y a en dessous
Does it stop me? I don't think so
cela m’arrête t'il? je ne pense pas

If I could calm the storms in my seas
Si je pouvais calmer l'orage sur mes mers
If I could have a touch with God-seers
Si je pouvais avoir une prophétie divine
What would it be?
qu'est ce que ce serait?
If I could smile and say: "We're OK
Si je pouvais sourire et dire; "nous sommes bien
Just a joke, nothing's broken"
juste une blague, rien de cassé"
What could it be?
qu'est ce que ce serait?

Why do we have to have dark to see the light
Pourquoi devons-nous avoir la pénombre pour voir la lumière
To feel the pain of mistakes to learn what's right?
à ressentir la souffrance des erreurs pour apprendre ce qui est juste?
It's like living a lie when you're hiding the truth
C'est comme vivre un mensonge lorsque vous cacher la vérité
Like pretending to smile when you just wanna cry
Comme faire semblant de rire quand tu voudrais pleurer
Does it stop me? Just for a while
Cela m’arrête t'il? seulement un instant

Why do we have to have dark to see the light
Pourquoi devons-nous avoir la pénombre pour voir la lumière
To feel the pain of mistakes to learn what's right?
à ressentir la souffrance des erreurs pour apprendre ce qui est juste?
It's like living a lie when you're hiding the truth
C'est comme vivre un mensonge lorsque vous cacher la vérité
Like pretending to smile when you just wanna cry
Comme faire semblant de rire quand tu voudrais pleurer
Does it stop me? Just for a while
Cela m’arrête t'il? seulement un instant

It's like living a lie when you're hiding the truth
C'est comme vivre un mensonge lorsque vous cacher la vérité
Like pretending to smile when you just want to die
Comme faire semblant de rire quand tu voudrais pleurer
Does it stop me? Just for a while
Cela m’arrête t'il? seulement un instant

 
Publié par 6697 1 3 5 le 8 décembre 2020 à 8h35.
Heaven is a place on earth
Chanteurs : Belinda Carlisle

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000