Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wind Blows» par Dreamcatcher

쉴 틈 없이 들려와
혼란스런 소리가
미친 듯이 귀를 울린다

En arrivant sans arrêt,
Ces sons confus résonnent
Dans mes oreilles de façon folle


도시의 불빛
보이지 않는 별
너를 찾을 수 있을까
Oh 모든 뒷모습이 다
왠지 너일 것만 같아

Les lumière de la ville,
Les étoiles que tu ne peux pas voir,
Je peux te trouver ?
Oh, le dos de tout le monde semble
Ressembler à toi


바람아 불어라
너에게 닿을 수 있게
Always be on your side

Le vent souffle,
Pour que je puisse t'atteindre,
Etre toujours à tes côtés

그래 난 매일
모든 시공간
속 수 많은 밤에
너를 찾아 헤매다
흐린 별을 보며 찾아가

Ouais , tous les jours
A chaque fois , partout,
Pendant de nombreuses nuits
Je me promène à ta recherche et
Je suis une étoile fanée


매일 밤
꿈꿔 왔던 너니까
지나쳐 가도
찰나의 그 순간
널 꼭 알아볼 수 있어

Chaque nuit,
J'ai rêvé de toi,
Même si tu passes à côté de moi
A ce moment-là ,
Je te reconnaîtrai sûrement


Wind blows Wind blows
Wind blows

Le vent souffle, le vent souffle,
Le vent souffle


Blows
Wind blows
Wind blows

Souffle
Le vent souffle
Le vent souffle


혼란 틈에 빨려 들어 들어 Black hole
끝에 선 다른 차원 미지의 Neon color
Attention 집중해야 돼 색다른 Gesture
We let it go
소리쳐 네 이름 뿌연 먼지처럼 뿌려 uh

Aspiré dans le chaos, trou noir, debout sur le bord,
C'est une autre dimension, une couleur de néon inconnue
Attention, il faut se concentrer, différents gestes
On laisse faire
Je crie ton nom, je le pulvérise comme la poussière brumeuse euh


지금 여긴 Panic in the city
벗어나야 해 이곳에서
Murky galaxy 같은 내 맘이
간절히 널 부르고 있어

Ici, maintenant, la panique dans la ville
Je dois sortir de cet endroit
Mon cœur est comme une galaxie sombre,
Qui t'appelle désespérément


바람아 불어라
너에게 닿을 수 있게
Always be on your side

Le vent souffle,
Pour que je puisse t'atteindre,
Etre toujours à tes côtés

그래 난 매일
모든 시공간
속 수 많은 밤에
너를 찾아 헤매다
흐린 별을 보며 찾아가

Ouais , tous les jours
A chaque fois , partout,
Pendant de nombreuses nuits
Je me promène à ta recherche et
Je suis une étoile fanée


매일 밤
꿈꿔 왔던 너니까
지나쳐 가도
찰나의 그 순간
널 꼭 알아볼 수 있어

Chaque nuit,
J'ai rêvé de toi,
Même si tu passes à côté de moi
A ce moment-là ,
Je te reconnaîtrai sûrement


벼랑 끝의 너와 나
기억 조각을 타고 내게 와
Always be with you
Like gravity
Yeah

Toi et moi, nous sommes au bord d'une falaise,
Monte sur un fragment de mémoire et atteins-moi
Etre toujours à tes côtés
Comme la gravité,
Ouais


너는 나의
모든 시공간
저 달빛을 닮은
너를 찾을 테니까
흐린 별을 보며 따라가

Tu es avec moi à chaque moment,
Chaque espace,
Tout comme le clair de lune
Je te trouverai,
Je suivrai l'étoile fanée


매일 밤
꿈꿔 온 너이기에
놓치지 않아
찰나의 그 순간
널 꼭 알아볼 수 있어

Parce que chaque nuit,
J'ai rêvé de toi,
Je ne te lâcherai pas
A ce moment-là ,
Je te reconnaîtrai sûrement


Wind blows Wind blows
Wind blows

Le vent souffle, le vent souffle,
Le vent souffle


Blows
Wind blows
Wind blows

Souffle
Le vent souffle
Le vent souffle

 
Publié par 18980 4 4 6 le 1er février 2021 à 7h07.
Dystopia : Road to Utopia
Chanteurs : Dreamcatcher

Voir la vidéo de «Wind Blows»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000