Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gascougne» par Boisson Divine

Gascougne
Gascogne

Qué bouléri abé per té laùda, Gascougne
Je voudrais bien avoir pour te louer, Gascogne
Coum t’a-t méritérés, mèy de bouts que nou n’èy !
-Tu le mériterais,- plus de voix que je n’ai !
Permou qu’estés toustem la terre chens bergougne,
Car toi tu fus toujours la terre sans vergogne,
Qui déban l’ennémic nou réculè yamèy !
Qui devant l’ennemi ne recula jamais !

Roland qui disèn hort qué n’a heyt l’expérience,
Roland, qu’on disait fort en fit l’expérience,
E Lahire en séguin qu’a-t muchè aus Anglés !
Et Lahire, en donna quelque preuve aux Anglais !
Mes passats lous coumbats, qu’ès terre de plasence,
Mais après les combats, bien grande est ta plaisance,
Dou Bourdalés enla dinqu’aù pic Aussalés !
Depuis le pic d’Ossau jusqu’au port Bordelais !

E you que souy gascoû de sang e de lengadyé,
Et moi je suis gascon de sang et de langage,
E d’û puplé qui sab, quan caù, arrébendi-s.
Et d’un peuple qui sait se révolter parfois.
Mes lheu qué caléra ta sauba l’érétadyé
Peut-être faudra-t-il pour sauver l’héritage
Coum hasoum autes cops, tourna préné Paris !
Reconquérir Paris, comme on fit autrefois !

Que bouléri sabé, en ta-t saùba Gascougne,
Je voudrais bien savoir pour te sauver Gascogne,
Quin caléré yuntam dab d’aùtés atrébits.
Comment joindre tous tes enfants audacieux.
Ta disé aù tripe-Hart eslégut qui s’entougne
Pour dire a nos élus empiffrés sans vergogne,
Qué n’abém prou d’abé per ministrés, bandits !
Que c’est assez d’avoir des ministres véreux !

Ey dounc pécat de boulé esta mestés a case ?
Est-ce péché de garder chez soi la maîtrise ?
D’abé las noustés leys, d’abé lou nousté ana ?
D’avoir nos lois, et d’en vivre à notre façon ?
Ta ha puya lou houéc de ségouti la brase ?
De ranimer le feu d’une braise indécise ?
E qui-n dret abéré Paris d’en sé bourna !
Rien de Paris ne peut nous faire la leçon !

E per esta Gascoû ,you ne caù pas qu’ém cari
Puisque je suis gascon je ne puis pas me taire
Permou nou caù décha lous désestrucs gagnan !
Le désastreux chez nous ne peut-être gagnant !
E si aù temps de oey nou souy pas Mousquétari,
Et si on n’en est plus au temps des mousquetaires,
You qu’èy toustem au co l’arsec de d’Artagnan !
J’ai toujours dans mon cœur le feu de d’Artagnan !

Countré lou gran péguè d’û moundé qui-s descougne,
Contre une société empestant la charogne,
O grand puplé Gascoû sies c oum es estat,
Ô grand peuple Gascon digne d’être cité,
Toustem a l’en –déban ! E tu bère Gascougne,
Reste ce que tu fus ! Et toi belle Gascogne,
Sies toustem l’aùnou, la fé, la Libertat !
Reste toujours l’honneur, la foi, la liberté !

__________
(Traduction Française littéraire et non littérale)

 
Publié par 9123 3 3 5 le 12 mars 2021 à 7h32.
La Halha
Chanteurs : Boisson Divine
Albums : La Halha

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000