Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Coffee» par Joel Adams

I drink the coldest coffee in the morning
Wake up for a girl who never loved me
Thinking that she feels something, but it's hopeless
Counting down the months before this one leaves
'Cause baby only leads me on, every night
Got me holding open crooked doors, faded lines
Rules she makes for me to please her soul
But she'll leave whenever she fucking likes

Je bois le café le plus froid le matin
Je me réveille pour une fille qui ne m'a jamais aimé
Je pense qu'elle ressent quelque chose, mais c'est sans espoir,
Je compte les mois avant qu'elle ne parte
Parce qu'elle ne fait que me mener en bateau, tous les soirs,
Elle m'a fait tenir ouvertes des portes tordues, des lignes estompées,
Elle m'impose des règles qui lui conviennent,
Mais elle partira dès qu'elle en aura envie.

So I've been drinking coffee in the morning just to wake up
Alors j'ai bu du café le matin juste pour me réveiller

'Cause caffeine thanks my mind and keeps me breathing
Through her fake love
Can't be in the right, she burns me every time
Thought that I'd be patient, but I just can't take her spite
So I've been drinking coffee in the morning just to wake up

Parce que la caféine gratifie mon esprit et me fait respirer
À travers son faux amour
Ça ne peut être bon, elle me brûle à chaque fois,
Je pensais que je serais patient, mais je ne supporte plus sa méchanceté
Alors j'ai bu du café le matin, juste pour me réveiller.

I hold on to the love we used to share together
Tied in with the good times we both had
Now we're slowly fading I know, more now than ever
She could never take me back the way I am
And every night is miserable, I can't forget
All the memories I counted on when we made love
All the moments when she held me close
Now I know I'll never see that girl again

Je m'accroche à l'amour que nous avions l'habitude de partager ensemble
Attaché aux bons moments que nous avons eu
Maintenant, nous nous effaçons doucement, plus que jamais,
Elle ne pourra jamais me reprendre comme je suis
Et chaque nuit est misérable, je ne peux oublier
Tous les souvenirs sur lesquels je comptais quand nous faisions l'amour
Tous les moments où elle m'a tenu contre elle
Maintenant, je ne reverrai plus jamais cette fille.

So I've been drinking coffee in the morning just to wake up
Alors j'ai bu du café le matin juste pour me réveiller

'Cause caffeine thanks my mind and keeps me breathing
Through her fake love
Can't be in the right, she burns me every time
Thought that I'd be patient, but I just can't take her spite
So I've been drinking coffee in the morning just to wake up

Parce que la caféine gratifie mon esprit et me fait respirer
À travers son faux amour
Ça ne peut être bon, elle me brûle à chaque fois,
Je pensais que je serais patient, mais je ne supporte plus sa méchanceté
Alors j'ai bu du café le matin, juste pour me réveiller.

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

So I've been drinking coffee in the morning just to wake up
Alors j'ai bu du café le matin juste pour me réveiller

'Cause caffeine thanks my mind and keeps me breathing
Through her fake love
Can't be in the right, she burns me every time
Thought that I'd be patient, but I just can't take her spite
So I've been drinking coffee in the morning just to wake up

Parce que la caféine gratifie mon esprit et me fait respirer
À travers son faux amour
Ça ne peut être bon, elle me brûle à chaque fois,
Je pensais que je serais patient, mais je ne supporte plus sa méchanceté
Alors j'ai bu du café le matin, juste pour me réveiller.

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

 
Publié par 1236 2 4 le 25 mars 2021 à 7h57.
Coffee
Chanteurs : Joel Adams

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000