Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Phantom» par Jessie Paege

Phantom
Spectre

(Verse 1)
Do you
Remember what I look like
Without tears in my eyes?
Without tears in my eyes?

Est-ce que tu
Te souviens de mon regard
Sans larmes dans les yeux?
Sans larmes dans les yeux?

Do you
Remember what it feels like
To never tell a lie?
To never tell a lie?

Est-ce que tu
Te souviens du sentiment
De ne jamais mentir?
De ne jamais mentir?

(Pre-chorus)
We had chemistry
Toxic chemistry
You were a part of me

Il y avait de l'alchimie
Alchimie toxique
Tu étais une part de moi

(Chorus)
Now you’re just a phantom in my head
An empty space inside my bed
How can someone so very close to me
Make me feel so sad
Feel so sad

Maintenant t'es juste un spectre* dans ma tête
Une place vide sur mon lit
Comment quelqu'un d'aussi proche de moi
A pu me rendre si triste
Rendre si triste

Now you’re just a phantom in my head
And echo all the words you said
How can someone so very far from me
Make me hurt so bad
Hurt so bad

Maintenant t'es juste un spectre* dans ma tête
Tous les mots que tu as dits ne sont que des échos
Comment quelqu'un d'aussi loin loin de moi
A pu me faire tant de mal
Faire tant de mal

(Verse 2)
You show me every insecurity
I’ve been trying to hide
Don’t know what it’s like
Like for me
Growing up shy

Tu m'as fait ressortir chaque défaut que je n'aimais pas
J'essayais de cacher ces faiblesses
Tu ne sais pas ce que c'était
Ce que c'est pour moi
Grandir réservée**

(Pre-chorus)
We had chemistry
Toxic chemistry
You were a part of me

Il y avait de l'alchimie
Alchimie toxique
Tu étais une part de moi

(Chorus)
And now you’re just a phantom in my head
An empty space inside my bed
How can someone so very close to me
Make me feel so sad
Feel so sad

Et maintenant t'es juste un spectre* dans ma tête
Une place vide sur mon lit
Comment quelqu'un d'aussi proche de moi
A pu me rendre si triste
Rendre si triste

Now you’re just a phantom in my head
And echo all the words you said
How can someone so very far from me
Make me hurt so bad
Hurt so bad

Maintenant t'es juste un spectre* dans ma tête
Tous les mots que tu as dits ne sont que des échos
Comment quelqu'un d'aussi loin loin de moi
A pu me faire tant de mal
Faire tant de mal

(Musical break)
(Pause musicale)
Phantom... (x5)
Spectre... (x5)

(Chorus)
Now you’re just a phantom in my head
An empty space inside my bed
How can someone so very close to me
Make me feel so sad
Feel so sad

Maintenant t'es juste un spectre* dans ma tête
Une place vide sur mon lit
Comment quelqu'un d'aussi proche de moi
A pu me rendre si triste
Rendre si triste

Now you’re just a phantom in my head
And echo all the words you said
How can someone so very far from me
Make me hurt so bad
Hurt so bad

Maintenant t'es juste un spectre* dans ma tête
Tous les mots que tu as dits ne sont que des échos
Comment quelqu'un d'aussi loin loin de moi
A pu me faire tant de mal
Faire tant de mal

*phantom veut dire spectre, mais un spectre qui tire de l'imaginaire, invisible, discret. Ici, Jessie veut montrer le peu d'impact que cette personne a désormais sur elle.
Cette chanson parle d'ailleurs du processus de la guérison après une relation toxique avec quelqu'un.

**insecurity a une définition bien particulière en anglais, c'est un trait chez sa propre personne qui nous rend moins confiant, par exemple, chez Jessie, son anxiété sociale est une insécurité puisque cela la rend moins sûre d'elle. D'où le dernier vers ''Growing up shy''. -> l'anxiété sociale provoque le renfermement des personnes.
Or, dans les relations toxiques, la plupart du temps, la personne va chercher à te montrer/te rappeler sans arrêt ces traits de toi que tu n'apprécies pas.

 
Publié par 9305 3 3 7 le 12 avril 2021 à 7h49.
Phantom [Single]
Chanteurs : Jessie Paege

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000