Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Strawberry Swing» par Frank Ocean

Strawberry Swing
Balançoire à fraises

(Verse 1: Frank Ocean)
When we were kids

Quand nous étions enfants
We handpainted strawberries on a swing
Nous peignions à la main des fraises sur une balançoire
Every moment was so precious
Chaque moment était si précieux
Then
Maintenant
I'm still kicking
J'y suis toujours
I'm daydreaming on a strawberry swing
Je rêve éveillé sur cette balançoire à fraises
The entire Earth is fighting
La terre entière se bat
All the world is at its end
Le monde entier touche à sa fin
Just in case an atom bomb
Si jamais une bombe atomique
Comes falling on my lawn
Devait s'écraser sur ma pelouse
I should say and you should hear
Je devrais dire et entendre
I've loved
"J'ai aimé"
I've loved the good times here
J'ai aimé tous les bons moments ici
I've loved our good times here
J'ai aimé tous nos bons moments ici

(Verse 2: Frank Ocean)
Say hello, then say farewell

Dire bonjour puis dire adieu
To the places you know
Aux endroits que tu connais
We are all mortals, aren't we?
On est tous mortels, n'est-ce pas ?
Any moment this could go
A tout moment on pourrait
Cry, cry, cry, oh
Pleurer, pleurer, pleurer
Even though that won't change a thing
Même si ça ne changerait rien
But you should know, you should hear
Mais tu devrais savoir, tu devrais entendre
That I have loved
Que j'ai aimé
I have loved the good times here
J'ai aimé tous les bons moments ici
And I will miss our good times here
Et les bons moments ici vont me manquer

(Bridge: Frank Ocean)
Spaceships are lifting off

Les fusées décollent
Of a dying world
D'un monde mourrant
And millions are left behind
Et des millions de personnes sont laissées derrière
While the sky burns
Quand le ciel brûle
There wasn't room for you and I
Il n'y a plus de place pour toi et moi
Only you, goodbye
Juste pour toi, au revoir
Goodbye
Aurevoir

(Outro: Chris Martin)
Ah, now the sky could be blue, I don't mind

Ah, le ciel pourrait être bleu, je m'en fiche
Without you, it's a waste of time
Sans toi c'est une perte de temps
Could be blue, I don’t mind
Il pourrait être bleu, je m'en fiche
Without you, it's a waste of time
Sans toi c'est une perte de temps
The sky could be blue, could be grey
Le ciel pourrait être bleu ou gris
Without you, I'm just miles away
Sans toi je suis à des kilomètres
The sky could be blue, I don't mind
Le ciel pourrait être bleu, je m'en fiche
Without you, it's a waste of time
Sans toi c'est une perte de temps
(*alarm clock*)
(*Bruit de réveil qui sonne*)

 
Publié par 7426 1 3 4 le 29 avril 2021 à 10h07.
nostalgia, Ultra
Chanteurs : Frank Ocean

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000