Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ye Jacobites» par Tri Yann

Explications :
'Ye Jacobites' est une chanson traditionnelle écossaises qui concerne les révoltes jacobites s'étant déroulées en Ecosse entre 1688 et 1746. Cette version de la chanson est la plus récente et la plus humaniste et anti-guerre réécrite par Robert Burns en 1791.
______
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, your faults I must proclaim
Vous les Jacobites, je dois exposer vos faits
Your doctrines I maun blame
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear, you will hear !
Vous entendrez, vous entendrez !
Your doctrines I maun blaim
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear !
Vous entendrez !

Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, your faults I must proclaim
Vous les Jacobites, je dois exposer vos faits
Your doctrines I maun blame
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear, you will hear !
Vous entendrez, vous entendrez !
Your doctrines I maun blaim
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear !
Vous entendrez !

What is right and what is wrong, by the law, by the law
Ce qui est bon et ce qui est mauvais, aux yeux de la loi, aux yeux de la loi
What is right and what is wrong, by the law
Ce qui est bon et ce qui est mauvais, aux yeux de la loi
What is right and what is wrong, a short sword or a long
Ce qui est bon et ce qui est mauvais, une courte ou longue épée
A weak arm and a strong, for to draw, for to draw
Un faible et fort bras, à brandir, à brandir
A weak arm and a strong, for to draw
Un faible et fort bras, à brandir

Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, your faults I must proclaim
Vous les Jacobites, je dois exposer vos faits
Your doctrines I maun blame
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear, you will hear !
Vous entendrez, vous entendrez !
Your doctrines I maun blaim
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear !
Vous entendrez !

What makes heroic strife, famed afar, famed afar
Que valent ces luttes héroïques, si glorieuses, si glorieuses ?
What makes heroic strife, famed afar
Que valent ces luttes héroïques, si glorieuses ?
What makes heroic strife, to whet the assassin's knife
Que valent ces luttes héroïques, si ce n'est armer des assassins ?
Or hunt a parent's life, with bloody war, bloody war
Ou chasser la vie d'un parent, en guerre sanglante, guerre sanglante
Or hunt a parent's life, with bloody war
Ou chasser la vie d'un parent, en guerre sanglante

Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, your faults I must proclaim
Vous les Jacobites, je dois exposer vos faits
Your doctrines I maun blame
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear, you will hear !
Vous entendrez, vous entendrez !
Your doctrines I maun blaim
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear !
Vous entendrez !

So let your schemes alone, in the state, in the state
Abandonnez vos plans, pour l'état, pour l'état
So let your schemes alone, in the state
Abandonnez vos plans, pour l'état
So let your schemes alone, adore the rising sun
Abandonnez vos plans, adorez le soleil levant
And leave a man undone, to his fate, to his fate
Et laissez l'homme brisé, à son destin, à son destin
And leave a man undone, to his fate
Et laissez l'homme brisé, à son destin

Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, your faults I must proclaim
Vous les Jacobites, je dois exposer vos faits
Your doctrines I maun blame
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear, you will hear !
Vous entendrez, vous entendrez !
Your doctrines I maun blaim
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear !
Vous entendrez !

Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vous les Jacobites, tendez l'oreille
Ye Jacobites by name, your faults I must proclaim
Vous les Jacobites, je dois exposer vos faits
Your doctrines I maun blame
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear, you will hear !
Vous entendrez, vous entendrez !
Your doctrines I maun blaim
Vos doctrines me conviennent peu
You will hear !
Vous entendrez !

 
Publié par 69836 4 4 7 le 5 mai 2021 à 11h07.
Tri Yann an Naoned
Chanteurs : Tri Yann

Voir la vidéo de «Ye Jacobites»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000