Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sudden Desire » par Hayley Williams

I wanted him to kiss me how
Je voulais qu'il m'embrasse
With open mouth and open mouth
Avec sa bouche ouverte et sa bouche ouverte
We keep our distance now
On garde nos distances désormais
I wanna feel his hands go down
Je veux sentir ses mains descendre le long de mon corps
I try not to think about
J'essaie de ne pas penser à
What happened last night outside his house
À ce qu'il s'est passé devant chez lui la nuit dernière
Too far to go back now
On ne peut plus revenir en arrière maintenant
Just wanna feel his hands go down
Je veux simplement sentir ses mains descendre le long de mon corps

Sudden, sudden desire
Désir, désir soudain
Sudden, sudden desire
Désir, désir brutal
A sudden desire
Un désir soudain

Take the elephant by the hand and hold it
Prend la patte de l'éléphant dans la main et tiens-la (1)
It's cruel to tame a thing that don't know its strength
Domestiquer une chose qui ne connait pas sa force est cruel
But better to walk beside it
Mais il vaut mieux marcher à ses côtés
Mm, than underneath
Plutôt qu'en dessous de lui
My kind companion
Mon doux compagnon
Softens stone
Qui adoucit la pierre
My gentle giant
Mon tendre géant
Painful reminder
Rappel douloureux

Don't look in my eyes, I feel a sudden desire (sudden, sudden desire)
Ne croise pas mon regard, je ressens un désir soudain (désir, désir soudain)
Don't know if I can deny a sudden desire (sudden, sudden desire)
J'ignore si je peux résister à un désir soudain (désir, désir soudain)
Your fingerprints on my skin, a painful reminder
La trace de tes doigts sur ma peau, un rappel douloureux
Don't look in my eyes, I feel a sudden desire (sudden, sudden desire)
Ne croise pas mon regard, je ressens un désir soudain (désir, désir soudain)
A sudden desire
Un désir soudain

Won't fit in the room, big balloon
Ce ballon est trop gros pour rentrer dans cette pièce (2)
Trails me 'cause I can't let go
Il me suit parce que je n'arrive pas à lâcher prise
Everywhere I am, it sticks close like a friend
Il me suit partout, il reste proche de moi comme un ami
Just like him
Tout comme lui
Just like him
Tout comme lui

Friendly reminder
Rappel amical
Of a sudden desire
D'un désir soudain

Don't look in my eyes, I feel a sudden desire (sudden, sudden desire)
Ne croise pas mon regard, je ressens un désir soudain (désir, désir soudain)
Don't know if I can deny a sudden desire (sudden, sudden desire)
J'ignore si je peux résister à un désir soudain (désir, désir soudain)
Your fingerprints on my skin, a painful reminder
La trace de tes doigts sur ma peau, un rappel douloureux
Don't look in my eyes, I feel a sudden desire (sudden, sudden desire)
Ne croise pas mon regard, je ressens un désir soudain (désir, désir soudain)
A sudden desire
Un désir soudain

I wanted him to kiss me how
Je voulais qu'il m'embrasse
With open mouth and open mouth
Avec sa bouche ouverte et sa bouche ouverte
We keep our distance now
On garde nos distances désormais
I wanna feel his hands go down
Je veux sentir ses mains descendre le long de mon corps
I try not to think about
J'essaie de ne pas penser à
What happened last night outside his house
À ce qu'il s'est passé devant chez lui la nuit dernière
Too far to go back now
On ne peut plus revenir en arrière maintenant
Just wanna feel his hands go down
Je veux simplement sentir ses mains descendre le long de mon corps

________
(1) / (2) : The Elephant In the Room/ The Big Ballon soit l'éléphant dans la pièce ou le gros ballon, traductions volontairement traduire de manière littérale, sont deux expressions qui parlent ce grand non-dit entre les deux amis qui ne savent pas comment intéragir maintenant qu'ils se sont embrassés. En effet, cette chanson raconte le désir soudain d'une personne envers un ami - par conséquent, l'idée d'interdit, celle du passage douloureux entre l'amitié et le désir dominent cette chanson.

 
Publié par 8679 3 3 4 le 17 mai 2021, 07:22.
Petals for Armor
Chanteurs : Hayley Williams

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000