Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crying Shame» par Faster Pussycat

There was a haunting evil breeze
Il y eut une brise maléfique et envoûtante
Blowing off the bay
Soufflant sur la baie
That Kasso smiled (1)
Ce Kasso a souri
As he took the kid's life away
Alors qu'il enlevait la vie du gamin

The midway was his private oasis
Le milieu du chemin était son oasis privée
While the dope got just a little too strong
Alors que la drogue était un peu trop forte
Relax Jimmy boy, it's only homicide (2)
Relaxe Jimmy, c'est seulement un homicide
The punk will never know what's goin' on
Le punk ne saura jamais ce qui se passe

Wake me when it's over and it's done
Réveille-moi quand c'est fini et quand c'est fait
Why can't you see the poor boy bleedin' ?
Pourquoi ne vois-tu pas que le pauvre garçon saigne ?
Does it make you numb ?
Est-ce que ça te rend insensible ?

It's a cryin' shame
C'est une honte
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
My life's going down the drain
Ma vie me quitte au fil de l'eau
It's a cryin' shame
C'est une honte
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
Man, it's a cryin' shame
Mec, c'est une honte

From the Northport Gazebo
Depuis le kiosque de Northport
To the Aztakea Woods they strayed
Jusqu'aux bois d'Aztakea, là où ils se sont égarés
They butchered the boy
Ils massacrèrent le garçon
And threw his body in a shallow grave
Et jetèrent son corps dans une tombe peu profonde

For weeks under the leaves (3)
Pendant des semaines, sous les feuilles
He just sat there dead
Il est resté assis là, mort
Without a breath of life in his bones
Sans un souffle de vie dans ses os
He left his ma and pa cryin'
Il a laissé sa mère et son père pleurer
Wonderin, whining
Se demandant, pleurant,
Why their little boy never came home
Pourquoi leur petit garçon n'est jamais rentré à la maison

Wake me when it's over and it's done
Réveille-moi quand c'est fini et quand c'est fait
Why can't you see the poor boy bleedin' ?
Pourquoi ne vois-tu pas que le pauvre garçon saigne ?
Does it make you numb ?
Est-ce que ça te rend insensible ?

It's a cryin' shame
C'est une honte
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
My life's going down the drain
Ma vie me quitte au fil de l'eau
It's a cryin' shame
C'est une honte
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
Man, it's a cryin' shame
Mec, c'est une honte

Kasso : ''Say it, no... ?'' (3)
Dis le, tu veux pas... ?
Lauwers : ''Lord help me, Jesus Christ''
Seigneur, aidez-moi, Jésus-Christ
Kasso : ''It's all over now,
C'est fini maintenant,
Kiss your ass goodbye''
Dis adieu à ton cul

Wake me when it's over and it's done
Réveille-moi quand c'est fini et quand c'est fait
Why can't you see the poor boy bleedin' ?
Pourquoi ne vois-tu pas que le pauvre garçon saigne ?
Does it make you numb ?
Est-ce que ça te rend insensible ?

It's a cryin' shame
C'est une honte
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
My life's going down the drain
Ma vie me quitte au fil de l'eau
It's a cryin' shame
C'est une honte
I got blood on my hands
J'ai du sang sur les mains
Man, it's a cryin' shame
Mec, c'est une honte

_________________________________________________________________

Ce morceau parle du meurtre assez connu aux Etats-Unis du jeune Gary Lauwers (17 ans) par un de ses amis, Richard Allan dit "Kasso'' (17 ans aussi). Cela se passa à Northport, dans l'État de New York, le 19 juin 1984.
Deux autres adolescents, Jimmy Troiano et Albert Quinones, étaient présents lors du meurtre, qui a eu lieu dans le bois d'Aztakea, à Northport, alors que tous les quatre étaient sous l'influence d'une drogue.

(1) ''That Kasso smiled'' : On parle ici du meurtrier, ce Kasso.

(2) ''Relax Jimmy boy'' : Ce Jimmy fait référence à Jimmy Troiano, un de leurs amis, qui aurait aidé Kasso à tuer Lauwers (voir ci-dessous pour plus de détails).

Si ce meurtre a eu un tel impact dans le pays lors de sa découverte, c'est parce que le pays traversait la période de la ''Satanic panic'', en effet le public s'inquiétait beaucoup des effets du contenu satanique et occulte de la musique heavy metal et des jeux de rôle.
Il se trouve que Kasso était un fan de groupes tels que Black Sabbath, Judas Priest et Ozzy Osbourne et AC/DC.

En ce qui concerne le déroulement du meurtre, à un certain moment de la nuit (qu'ils ont passé dans les bois d'Aztakea), la situation a dégénéré et Kasso s'est battu avec Lauwers, l'a mordu au cou et l'a poignardé à la poitrine.
Quinones affirmera plus tard que Troiano (Jimmy) avait aidé Kasso et tenu Lauwers pendant que celui ci le poignardai.
Lauwers aura été poignardé entre 17 et 36 fois et ses globes oculaires seront également arrachés durant la bagarre.

Pour finir, Kasso aurait ordonné à Lauwers de "Dire que tu aimes Satan" (3), et Lauwers aurait répondu "J'aime ma mère", avant de céder aux exigences de Kasso.
Après l'agression, Kasso et Troiano ont recouvert le corps de Lauwers de feuilles (4) et de petites branches et l'ont laissé dans les bois... (Tout le paragraphe (4) concerne Lauwers).

/Note : Les informations concernant ce meurtre n'étant pas toutes là, je vous invite à faire vos propres recherches sur Internet./

 
Publié par 11186 3 3 6 le 23 mai 2021 à 9h12.
Wake Me When It's Over
Chanteurs : Faster Pussycat

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000