Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Morning» par Picture This

Do you love me?
Est-ce que tu m'aimes ?
Or do you just hate being alone?
Ou est-ce que tu détestes juste être seule ?
And are you hurting?
Et est-ce que tu souffres ?
Why must you be so cold?
Pourquoi dois-tu être si froide ?
Why are you like this?
Pourquoi es-tu comme ça ?
Is it because of what happened before?
Est-ce à cause de ce qu'il s'est passé avant ?
It must be priceless
Ce doit être inestimable
Being loved in the dark
D'être aimé dans l'obscurité

Can you tell me now
Peux-tu me dire maintenant
What am I to do?
Que dois-je faire ?
Can you show me how?
Peux-tu me montrer comment
How to make it true?
Comment faire pour que ce soit vrai ?

Because this morning
Parce que ce matin
I woke up next to you
Je me suis réveillé près de toi
And I was falling
Et j'étais en train de tomber
But I guess it just fell through
Mais j'imagine que c'est juste tomber à l'eau
Oh this morning
Oh ce matin
I turned to look at you
Je me suis retourné pour te regarder
But you were gone and
Mais tu étais partie et
I just don't know what to do
Je ne sais juste pas quoi faire

And do I love you?
Et est-ce que je t'aime ?
Or do I just hate being alone?
Ou est-ce que je déteste juste être seul ?
Does it hurt you?
Est-ce que ça te fait souffrir ?
Hearing me be this cold?
M'entendre être froid comme ça ?
Why am I like this?
Pourquoi suis-je comme ça ?
Is it because of what happened before?
Est-ce à cause de ce qui s'est passé avant ?
It must be priceless.
Cela doit être inestimable
Being loved in the dark
D'être aimé dans l'obscurité
Being loved in the dark
D'être aimé dans l'obscurité

Because this morning
Parce que ce matin
I woke up next to you
Je me suis réveillé près de toi
And I was falling
Et j'étais en train de tomber
But I guess it just fell through
Mais j'imagine que c'est juste tomber à l'eau
Oh this morning
Oh ce matin
I turned to look at you
Je me suis retourné pour te regarder
But you were gone and
Mais tu étais partie et
I just don't know what to do
Je ne sais juste pas quoi faire
And I was falling
Et j'étais en train de tomber
Oh this morning
Oh ce matin

The late nigth talks, the off stage calls, the shoulder every time
Les discussions de fin de soirée, les appels après la scène, les engueulades chaque fois
The summer walks, and we've thought of all we've left behind
Les marches d'été, et nous avons pensé à tout ce que nous avons laissé derrière nous
There's nothing
Il n'y a rien
Now but distance
Maintenant mais de la distance
How did we end Up this way?
Comment avons-nous fait pour finir comme ça ?
We can try to fix this but
Nous pouvons le réparer mais
I think It's far too late
Je pense que c'est bien trop tard
I think It's far too late
Je pense que c'est bien trop tard

Because this morning
Parce que ce matin
I woke up next to you
Je me suis réveillé près de toi
And I was falling
Et j'étais en train de tomber
But I guess it just fell through
Mais j'imagine que c'est juste tomber à l'eau
Oh this morning
Oh ce matin
I turned to look at you
Je me suis retourné pour te regarder
But you were gone and
Mais tu étais partie et
I just don't know what to do
Je ne sais juste pas quoi faire
And I was falling
Et j'étais en train de tomber
Oh this morning
Oh ce matin

 
Publié par 9064 3 3 4 le 5 juin 2021 à 7h43.
This Morning [Single]
Chanteurs : Picture This

Voir la vidéo de «This Morning»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000