Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Epiphany» par BTS / 방탄소년단

참 이상해
Si étrange
분명 나 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
Je t'ai vraiment aimé
뭐든 너에게 맞추고
J'ai tout adapté en fonction de toi
널 위해 살고 싶었는데
Je voulais vivre ma vie pour toi

그럴수록 내 맘속의
Mais en continuant à faire cela
폭풍을 감당할 수 없게 돼
Je ne peux plus supporter la tempête à l'intérieur de mon cœur
웃고 있는 가면 속의
Le véritable moi qui se cache derrière ce masque souriant
진짜 내 모습을 다 드러내
Je le révèle entièrement

I'm the one I should love in this world
Je suis celui que je devrais aimer en ce monde
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
Moi qui brille, cette âme précieuse qui est la mienne
이제야 깨달아, oh, so I love me
Je l'ai finalement réalisé, donc je m'aime
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
Pas si parfait, mais si magnifique
I'm the one I should love
Je suis celui que je devrais aimer

흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가
(Même si tu es contrarié(e) et que tu as peur, continues d'avancer)
폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나
(Rencontre ton vrai toi que tu as dissimulé au sein de la tempête)

왜 난 이렇게
Pourquoi ai-je voulu
소중한 날 숨겨두고 싶었는지?
Cacher mon précieux moi ?
뭐가 그리 두려워
Qu'est-ce qui m'a rendu
내 진짜 모습을 숨겼는지?
Si peureux que j'en suis venu à cacher mon vrai moi ?

I'm the one I should love in this world
Je suis celui que je dervais aimer dans ce monde
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
Moi qui brille, cette âme précieuse qui est la mienne
이제야 깨달아, oh, so I love me
Je l'ai enfin réalisé, oh, alors je m'aime
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
Pas si parfait, mais si magnifique
I'm the one I should love
Je suis celui que je devrais aimer

조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
Peut-être suis-je un peu terne et imparfait
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
Sans doute personne ne perçoit ma timide étincelle
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
Mais je suis comme je suis
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을
Mes bras, mes jambes, mon cœur et mon âme avec qui j'ai vécu jusque là

I'm the one I should love in this world
Je suis celui que je dervais aimer dans ce monde
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
Moi qui brille, cette âme précieuse qui est la mienne
이제야 깨달아, oh, so I love me
Je l'ai enfin réalisé, oh, alors je m'aime
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
Pas si parfait, mais si magnifique
I'm the one I should love
Je suis celui que je devrais aimer

아 아 아...
Ah, ah, ah...
I'm the one I should love
Je suis celui que je devrais aimer
아 아 아...
Ah, ah, ah...
I'm the one I should love, hhmm, whoo, yeah
Je suis celui que je devrais aimer, hhmm, whoo, yeah

 
Publié par 4106 1 3 6 le 9 août 2021 à 7h11.
Love Yourself 結 'Answer'
Chanteurs : BTS / 방탄소년단

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000