Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Diamonds» par Luke Hemmings

(Couplet 1)
Cut like diamonds and sink like stones
Coupe comme les diamants et coule comme les pierres
Starve myself 'til I'm skin and bones
Je m'affame jusqu'à n'être plus que peau et os
I'm so much older than I ever thought I would be
Je suis tellement plus vieux que je n'ai jamais pensé être
Hold the silence and don't let go
Accroche-toi au silence et ne lâche pas prise
I hurt the people I love the most
Je fais du mal aux personnes que j'aime le plus
I'm so much colder than I ever wanted to be
Je suis tellement plus froid que je n'ai jamais voulu l'être

(Pré-refrain)
So how far is far?
Alors à quelle distance est-ce loin ?
Are we too deep in?
Sommes nous enfoncés trop profondément ?
How dark is dark?
A quelle obscurité est-ce obscur ?
I need to see it
J'ai besoin de le voir

(Refrain)
I'm on the way out, losing the dream
Je suis en route vers la sortie, je perds le rêve
I feel it crash down, down on me
Je le sens s'écraser, pile sur moi
Caught in the madness, it's holding on me
Pris dans la folie, elle s'accroche à moi
Is this the way it will always be?
Est-ce que ça sera toujours comme ça ?

(Couplet 2)
There's some things that I'll never know
Il y a des choses que je ne saurai jamais
Past the limit it's come and gone
Lorsque la limite est dépassée c'est terminé
Watch the bright eyes as they slowly sink into sleep
Regarde les yeux brillants lentement plonger dans le sommeil
And that same old silence that I've come to know
Et ce même vieux silence que j'ai appris à connaître
Every time I find it when there's nowhere left to go
A chaque fois je le trouve quand il n'y a plus nulle part où aller

(Pré-refrain)
So how far is far?
Alors à quelle distance est-ce loin ?
Are we too deep in?
Sommes nous enfoncés trop profondément ?
How dark is dark?
A quelle obscurité est-ce obscur ?
I need to see it
J'ai besoin de le voir

(Refrain)
I'm on the way out, losing the dream
Je suis en route vers la sortie, je perds le rêve
I feel it crash down, down on me
Je le sens s'écraser, pile sur moi
Caught in the madness, it's holding on me
Pris dans la folie, elle s'accroche à moi
Is this the way it will always be?
Est-ce que ça sera toujours comme ça ?

(Outro)
Tell me, how far is far?
Dis-moi, à quelle distance est-ce loin ?
Are we too deep in?
Sommes-nous enfoncés trop profondément ?
Tell me, how far is far?
Dis-moi, à quelle distance est-ce loin ?
Are we too deep?
Sommes-nous trop profond ?
Tell me, how far is far?
Dis-moi, à quelle distance est-ce loin ?
Are we too deep in?
Sommes-nous enfoncés trop profondément ?
Tell me, how far is far?
Dis-moi, à quelle distance est-ce loin ?
Are we too deep?
Sommes-nous trop profond ?

___________
Luke s'est exprimé sur cette chanson pour Apple Music : "Je n'avais jamais été aussi honnête dans une chanson. Pour être franc, je ne pensais pas que j'allais survivre jusqu'à mes 25 ans. Pour beaucoup de raisons différentes. Cela parle d'être une jeune personne et de traverser des expériences tourbillonnantes et rapides et de ne pas être capable d'y faire face de beaucoup de manières."

 
Publié par 4893 1 3 4 le 14 août 2021 à 16h28.
When Facing the Things We Turn Away From
Chanteurs : Luke Hemmings

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000