|
|
|
|
|
|
|
|
I admire you from afar
Je t'admire de loin
You've changed the way I see
Tu as changé ma vision des choses
I used to think that I you be like me
Je croyais que tu me ressemblerais
But after this short time
Mais après ce court laps de temps
Watching what you do
À regarder ce que tu fais
I realize that I should strive to be like you
Je réalise que je devrais te ressembler
Whenever I am near you
Chaque fois que je suis près de toi
I tread so awkwardly
Je marche si maladroitement
Afraid someone may steal you
Peur que quelqu'un puisse t'enlever
I guard you jealously
Je te garde jalousement
Then sing the world your praises
Alors chante au monde tes merveilles
Let everybody know
Que tout le monde sache
That I just saw the future
Que je viens de voir l'avenir
A place I want to go
Un endroit où je veux aller
I admire you from afar
Je t'admire de loin
You've changed the way I see
Tu as changé ma vision des choses
I used to think that I you be like me
Je croyais que tu me ressemblerais
But after this short time
Mais après ce court laps de temps
Watching what you do
À regarder ce que tu fais
I realize that I should strive to be like you
Je réalise que je devrais te ressembler
I hear you when you're talking
Je t'entends quand tu parles
Untouched simplicity
Avec cette simplicité pure
Alive with expectations
Pleine d'attentes et d'espoir
In search of what might be, yeah
A la recherche de ce qui pourrait être, ouais
I admire you from afar
Je t'admire de loin
You've changed the way I see
Tu as changé ma vision des choses
I used to think that I you be like me
Je croyais que tu me ressemblerais
But after this short time
Mais après ce court laps de temps
Watching what you do
À regarder ce que tu fais
I realize that I should strive to be like you
Je réalise que je devrais te ressembler
Then sing the world your praises
Alors chante au monde tes merveilles
Let everybody know
Que tout le monde sache
That I just saw the future
Que je viens de voir l'avenir
A place I want to go
Un endroit où je veux aller
I hear you when you're talking
Je t'entends quand tu parles
Untouched simplicity
Avec cette simplicité pure
Alive with expectations
Pleine d'attentes et d'espoir
In search of what might be, yeah
A la recherche de ce qui pourrait être, ouais
Then sing the world your praises
Alors chante au monde tes merveilles
Let everybody know
Que tout le monde sache
That I just saw the future
Que je viens de voir l'avenir
A place I want to go
Un endroit où je veux aller
I hear you when you're talking
Je t'entends quand tu parles
Untouched simplicity
Avec cette simplicité pure
Alive with expectations
Pleine d'attentes et d'espoir
In search of what might be, yeah
A la recherche de ce qui pourrait être, ouais
Then sing the world your praises
Alors chante au monde tes merveilles
Let everybody know
Que tout le monde sache
That I just saw the future
Que je viens de voir l'avenir
A place I want to go
Un endroit où je veux aller
__________
"Lisa" d'UB40 écrit par Brian Travers est une chanson dédiée à sa fille "Lisa". La chanson se concentre sur son admiration à distance et le désir de lui ressembler davantage. Les lignes "Alors chante au monde tes merveilles, que tout le monde sache que je viens de voir l'avenir, un endroit où je veux aller" soulignent Lisa comme la représentation d'un avenir meilleur dont ils souhaitent faire partie plus que tout.
3
4
6
le 9 septembre 2021 à 6h55.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment