Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Other Side Of The Game» par Erykah Badu

Other Side Of The Game
(L'autre côté du jeu)

What you gonna do when they come for you ?
Que vas-tu faire lorsqu'ils viendront pour toi ?

Work ain't honest but it pays the bills
Le travail n'est pas honnête mais il paie les factures

What we gonna do when they come for you
Que va-on faire lorsqu'ils viendront pour toi ?

Gave me the life that I came to live
Il m'a donné la vie que je suis venue vivre

Do I really want my baby ?
Est-ce que je veux vraiment mon bébé ?

Brother tell me what to do
Mon frère dis-moi que faire

I know you got to get your hustle on
Je sais que tu dois faire prospérer tes affaires

So I prayed
Alors j'ai prié

I understand the game, sometimes
Je comprends le jeu, parfois

And our love is strong
Et notre amour est fort

But,
Mais,

What you gonna do when they come for you ?
Que vas-tu faire lorsqu'ils viendront pour toi ?
Work ain't honest but it pays the bills (Yes, it does)
Le travail n'est pas honnête mais il paie les factures (Oui en effet)
What we gonna do when they come for you ?
Que va-on faire lorsqu'ils viendront pour toi ?

God I can't stand life without you
Mon Dieu je ne peux supporter la vie sans toi

Now me and baby got this situation
Maintenant moi et bébé avons cette situation

See brother got this complex occupation
Tu vois mon frère, il a cette complexe occupation

And it ain't that he don't have education
Et ce n'est pas qu'il n'a pas d'éducation

'Cause I was right there at his graduation
Car j'étais là à sa remise de diplôme

And I ain't saying that this life don't work
Et je ne dis pas que cette vie ne fonctionne pas

But it's me and baby that he hurts
Mais c'est à moi et au bébé qu'il fait mal

Because I tell him right he thinks I'm wrong
Parce que je lui dis vrai il pense que j'ai tors

But I love him strong
Mais je l'aime fort

He gave me the life that I came to live
Il m'a donnée la vie que je suis venue vivre

Gave me the song that I came to give
M'a donné la chanson que je suis venue offrir

Pressure on me but the seed has grown
La pression sur moi mais la graine a poussé

I can't make it on my own
Je ne peux le faire toute seule

Summer came around and the flowers bloomed
L'été est venu et les fleurs ont éclos

He became the sun I became the moon
Il est devenu le Soleil, je suis devenue la Lune

Precious gift that we both received
Ce cadeau précieux qu'on a tous deux reçu

But could this be make believe ?
Mais ceci pourrait-il faire qu'on y croit ?

What you gonna do when they come for you
Que vas-tu faire lorsqu'ils viendront pour toi ?
Work ain't honest but it pays the bills (Work ain't honest but it pays the bills)
Le travail n'est pas honnête mais il paie les factures (Le travail n'est pas honnête mais il paie les factures)
What we gonna do when they come for you
Que va-on faire lorsqu'ils viendront pour toi ?
He gave me the life that I came to live
Il m'a donnée la vie que je suis venue vivre
Yes you did
Oui tu l'as fait

Don't worry, baby, I know there's confusion
Ne t'inquiètes pas bébé, je sais que c'est confus

God's gonna see us through yeah
Dieu nous verra à travers ouais

Peace after revolution
La paix après la révolution

But we paid though
Mais nous avons payé toutefois

(Don't you worry ? Keep your balance)
What you gonna do ? What you gonna do ?
(Work ain't honest but it pays the bills)
Yes, it does

(Ne t'inquiètes-tu pas ? Garde ton équilibre)
Que vas-tu faire ? Que vas-tu faire ?
(Le travail n'est pas honnête mais il paie les factures)
Oui en effet

(Don't you worry ? Keep your balance)
Try not to worry 'bout it
(Gave me the life that I came to live)
Yes you did

Ne t'inquiète-tu pas ? Garde ton équilibre
Essaie de ne pas te soucier de ça
(Il m'a donné la vie que je suis venue vivre)
Oui tu l'as fait

(Don't you worry ? Keep your balance)
(Work ain't honest but it pays the bills)
Work ain't honest but it pays the bills
(Don't you worry ? Keep your balance)

He gave me the life that I came to live
He gave me the song that I came to give
Pressure's on me but the seed has grown
I can't make it on my own

Summer came around and the flowers bloomed
He became the sun I became the moon
Precious gift that we both received
But could this be make believe ?

Badu is with you baby
Badu est avec toi bébé

We gon' make it, yeah
On va le faire, ouais

Me, you, and the baby
Moi, toi et le bébé

What you gonna do ? What you gonna do ?

See I ain't trying to run your life
Tu vois, je n'essaie pas de diriger ta vie

But I want you to do what's right
Mais je veux que tu fasse ce qui est juste

I'm your wife
Je suis ta femme

Peace out to revolution
La paix à la révolution

I know there's confusion
Je sais qu'il y a de la confusion

Gotta do what you gotta do now
Tu dois faire ce que tu dois faire maintenant

 
Publié par 216 3 le 14 septembre 2021, 07:33.
Baduizm (1997)
Chanteurs : Erykah Badu
Albums : Baduizm

Voir la vidéo de «Other Side Of The Game»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000