Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Am Not A Woman, I'm A God» par Halsey

Je ne suis pas une femme, je suis un dieu*

Intro
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
Keep your heart ’cause I already—
Garde ton cœur car j’ai déjà

Couplet 1
Every day, I got a smile where my frown goes
Tous les jours, j’ai un sourire où mon regard part
A couple bodies in the garden where the grass grows
Quelques corps dans le jardin où l’herbe pousse
I take ’em with me near the grave in a suitcase
Je les prends avec moi, près de la tombe dans une valise
Maybe I could be a different human in a new place
Peut-être que je pourrais être une humaine différente dans un nouvel endroit

Pré-refrain
I just wanna feel somethin’, tell me where to go
Je veux juste ressentir quelque chose, dis-moi où aller
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
Parce que tout le monde sait quelque chose que je n’ai pas envie de savoir
So I stay right here ‘causе I’m better all alone
Donc je reste ici parce que je suis mieux toute seule
Yеah, I’m better all alone, but
Ouais, je suis mieux toute seule, mais

Refrain
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
So keep your heart ’cause I already got one
Garde ton cœur car j’en ai déjà un
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
Keep your heart ’cause I already—
Garde ton cœur car j’ai déjà

Couplet 2
Every morning, got a hollow where my heart goes
Tout les matins, il y a un creux là où mon cœur
I never listen, but I see it with my eyes closed
Je ne l’écoute jamais, mais je le vois avec les yeux fermés
I know you, I remember from the grass stain
Je te connais, je me souviens de la tâche d’herbe
Maybe I could be a better human with a new name
Peut-être que je pourrais être une meilleure humaine avec un nouveau nom

Pré-refrain
I just wanna feel somethin’, tell me where to go
Je veux juste ressentir quelque chose, dis-moi où aller
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
Parce que tout le monde sait quelque chose que je n’ai pas envie de savoir
So I stay right here ’cause I’m better all alone
Donc je reste ici parce que je suis mieux toute seule
Yeah, I’m better all alone, but
Ouais, je suis mieux toute seule, mais

Refrain
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
So keep your heart ’cause I already got one
Garde ton cœur car j’en ai déjà un
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
Keep your heart ’cause I already—
Garde ton cœur car j’ai déjà

Pont
I’m ready to leave it, I’ll go when I feel it
Je suis prête à le quitter, je partirai quand je le sentirai
Got caught, both hands on the smokin’ gun
Attrapée, les deux mains sur le pistolet fumant
I try, but I need it, it’s hard, but I feel it
J’essaie, mais j’en ai besoin, c’est dur, mais je le sens
And it really does hurt when you love someone
Et ça blesse vraiment quand tu aimes quelqu’un

Pré-refrain
I just wanna feel somethin’, tell me where to go
Je veux juste ressentir quelque chose, dis-moi où aller
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
Parce que tout le monde sait quelque chose que je n’ai pas envie de savoir
So I stay right here ’cause I’m better all alone
Donc je reste ici parce que je suis mieux toute seule
Yeah, I’m better all alone
Ouais, je suis mieux toute seule, mais

Refrain
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
So keep your heart ’cause I already got one
Garde ton cœur car j’en ai déjà un
I am not a woman, I’m a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I’m a problem
Je ne suis pas une martyre, je suis un problème
I am not a legend, I’m a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis une escroquerie
Keep your heart ’cause I already got one
Garde ton cœur car j’en ai déjà un

__________

*god : j'ai préféré traduire par "dieu" que "déesse" car il existe "goddess" anglais et je pense que garder le nom masculin n'est pas laissé au hasard dans cette chanson, de la part de Halsey.

 
Publié par 1956 2 6 le 3 octobre 2021 à 6h34.
If I Can't Have Love, I Want Power
Auteurs : Halsey
Chanteurs : Halsey

Voir la vidéo de «I Am Not A Woman, I'm A God»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000