Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let Somebody Go (Ft. Selena Gomez)» par Coldplay

- Chris Martin
(Let somebody, let somebody go)
(Laisser quelqu'un, laisser quelqu'un partir)

- Chris Martin
We had a kind of love
Nous avions un genre d'amour
I thought that it would never end
Je pensais qu'il ne finirait jamais
Oh my lover, oh my other, oh my friend
Oh mon amante, oh mon autre, oh mon amie
We talked around in circles and
Nous radotions et
We talked around and then
Nous tergiversions et ensuite
I loved you to the moon and back again
Je t'ai aimée jusqu'à la lune aller retour
You gave everything this golden glow
Tu as donné à tout cette lueur dorée
Now turn off all the stars, 'cause this I know
Maintenant éteins toutes les étoiles, parce que ça je le sais
That it hurts like so
Ça fait mal comme ça
To let somebody go
De laisser quelqu'un partir

- (Selena Gomez), ensemble
All the storms we weathered
(Toutes les tempêtes que nous avons surmontées
Everything that we went through
Tout ce que nous avons traversé
Now without you, what on earth am I to do?
Maintenant, sans toi, que diable dois-je faire ?
When I called the mathematicians and
Quand j'ai appelé les mathématiciens et
I asked them to explain
Leur ai demandé d'expliquer
They said love is only equal to the pain)
Ils ont dit que l'amour n'est égal qu'à la douleur)
And when everything was going wrong
Et quand tout allait mal
You could turn my sorrow into song
Tu pouvais transformer mon chagrin en chanson
Oh, it hurts like so
Oh ça fait mal comme ça
To let somebody go
De laisser quelqu'un partir
To let somebody go
De laisser quelqu'un partir
Oh, oh-oh (Oh-oh)
Oh, oh-oh
(Let somebody, let somebody go)

(Laisser quelqu'un, laisser quelqu'un partir)

- Chris Martin, Selena Gomez, et *ensemble*
(Chorus:)
Oh, oh-*oh, (Oh) when you love somebody (Oh)

Oh oh-oh (Oh) quand on aime quelqu'un
When you love somebody (Oh)
Quand on aime quelqu'un
Got to let somebody know
On doit lui dire
Oh, oh-oh, (Oh) when you love somebody (Oh)
Oh oh-oh (Oh) quand on aime quelqu'un
When you love somebody (Oh)
Quand on aime quelqu'un
Got to let somebody know
On doit lui dire
So, when you love somebody
Alors, quand tu aimes quelqu'un
When you love somebody*
Quand tu aimes quelqu'un
Then it hurts like so
Alors ça fait mal comme ça
To let somebody go
De laisser ce quelqu'un partir
It hurts like so
Ça fait mal ainsi
To let somebody go
De laisser quelqu'un partir

- Chris Martin (Selena Gomez)
But you're still with me now, I know
Mais tu es toujours avec moi maintenant, je le sais
(Let somebody, let somebody go)
(Laisser quelqu'un, laisser quelqu'un partir)
Oh (Let somebody, let somebody go)
Oh (Laisser quelqu'un, laisser quelqu'un partir)
But you're still with me now, I know
Mais tu es toujours avec moi maintenant, je le sais

 
Publié par 237411 5 5 7 le 16 octobre 2021 à 9h41.
Music Of The Spheres
Chanteurs : Selena Gomez, Coldplay

Voir la vidéo de «Let Somebody Go (Ft. Selena Gomez)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000