Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Little Love» par Adele

My little love
Mon petit amour
I see your eyes widen like an ocean
Je vois tes yeux s’écarquiller, s’élargir comme un océan
When you look at me so full of my emotions
Quand tu me regardes chargée d’émotions
I'm findin' it hard to be here sincerely
Il m’est difficile d’être ici, sincèrement
I know you feel lost, it's my fault completely
Je sais que tu te sens perdu, c’est totalement de ma faute.

(Adele : Tell me you love me
Adele : Dis-moi que tu m’aimes
Angelo Adkins : I love you a million percent
Angelo Adkins : Je t’aime à un million de pour cent.)

I don't recognise myself in the coldness of the daylight
Je ne me reconnais pas dans la froideur du jour
So I ain't surprised you can read through all of my lies
Je ne suis pas surprise que tu saches reconnaître mes mensonges
I feel so bad to be here when I'm so guilty
Je me sens si mal d’être ici, en me sentant coupable.
I'm so far gone and you're the only one who can save mе
Je suis partie si loin, tu es le seul à avoir le pouvoir de me sauver.

(Angelo Adkins : I feel like you don't love me
Angelo Adkins : J’ai l’impression que tu ne m’aimes pas
Adele : Why do you feel likе that?
Adele : Pourquoi tu as cette impression ?
Angelo Adkins : Do you like me?
Angelo Adkins : Tu m’aimes ?
Adele : You know mummy doesn't like anyone else like I like you, right?
Adele : Tu sais, maman n’aime personne comme toi, d’accord ?)

I'm holdin' on (Barely)
Je tiens bon (difficilement)
Mama's got a lot to learn (It's heavy)
Maman a beaucoup à apprendre (c’est lourd)
I'm holdin' on (Catch me)
Je tiens bon (attrape-moi)
Mama's got a lot to learn (Teach me)
Maman a beaucoup à apprendre (apprends-moi)

(Mummy's been having a lot of big feelings recently
Maman a eu beaucoup de sentiments lourds ces derniers temps.
Like how?
Comme quoi ?
Just, like (hang on, my fingers are trapped)… like, I feel a bit confused
Comme (attends, mes doigts sont coincés)… comme me sentir un peu perdue.
Why?
Pourquoi ?
I don't know
Je ne sais pas.
And I feel like I don't really know what I'm doing
Et j’ai l’impression de ne pas vraiment savoir ce que je fais
Oh, at all?
Du tout ?
At all
Du tout.)

My little love
Mon petit amour
Tell me, do you feel the way my past aches?
Dis-moi, sens-tu mon passé toujours me blesser ?
When you lay on me, can you hear the way my heart breaks?
Quand tu es couché sur moi, sens-tu mon cœur se briser ?
I wanted you to have everything I never had
Je veux que tu aies tout ce que je n’ai jamais eu
I'm so sorry if what I've done makes you feel sad
Je suis désolée si ce que j’ai pu faire te rend triste

(Adele : I love your dad 'cause he gave you to me
Adele : J’aime ton papa parce qu’il t’a donné à moi
Adele : You’re half me and you're half daddy
Adele : Tu es à mi-maman, mi-papa)

I'm holdin' on (Barely)
Je tiens bon (difficilement)
Mama's got a lot to learn (It's heavy)
Maman a beaucoup à apprendre (c’est lourd)
I'm holdin' on (Catch me)
Je tiens bon (attrape-moi)
Mama's got a lot to learn (Teach me)
Maman a beaucoup à apprendre (apprends-moi)

I'm having a bad day, I'm having a very anxious day
Je passe vraiment une mauvaise journée, je suis super anxieuse
I feel very paranoid, I feel very stressed
Je suis super parano, je me sens ultra stressée
Um, I have a hangover, which never helps, but…
J’ai la gueule de bois, ce qui n’aide jamais, mais…
I feel like today is the first day since I left him that I feel lonely
J’ai l’impression qu’aujourd’hui est le premier jour depuis ma séparation où je me sens seule
And I never feel lonely, I love being on my own
Et je ne me sens jamais seule, j’adore être seule avec moi-même
I always preferred being on my own than being with people
J’ai toujours préféré être seule qu’avec du monde
And I feel like maybe I've been, like, overcompensating
Et j’ai le sentiment que, peut-être, je surcompensais
And being out and stuff like that to keep my mind off of him
Je sortais etc. pour m’empêcher de penser à lui.
And I feel like today, I'm home and I wanna be at home
Et j’ai l’impression qu’aujourd’hui, je suis chez moi, et je veux me sentir chez moi
I just wanna watch TV and curl up in a ball
Je veux juste regarder la télé en boule
Be in my sweats and stuff like that, but I just feel really lonely
Être dans mon survêt et tout, mais je me sens vraiment seule.
I feel a bit frightened that I might feel like this a lot
J’ai peur d’avoir le sentiment que ça me fasse beaucoup)

 
Publié par 8467 3 3 5 le 23 novembre 2021, 07:22.
30
Chanteurs : Adele
Albums : 30

Voir la vidéo de «My Little Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000