Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cry Your Heart Out» par Adele

Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme
Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme

When I walk in a room, I'm invisible, I feel like a ghost
Quand je marche dans une pièce, je suis invisible, j’ai l’impression d’être un fantôme
All my friends keep on tellin' me that this feeling won't last, mmm
Tous mes amis continuent de me dire que ça passera
I can't get no relief, I'm so tired of myself, I swear I'm dead in the eyes
Je suis creuse, je suis fatiguée de moi-même, je jure que je suis morte
I have nothin' to feel no more, I can't even cry
Je n’ai plus rien à ressentir, je n’arrive même plus à pleurer

When will I begin to feel like me again?
Quand vais-je recommencer à me sentir moi-même ?
I'm hanging by a thread
Je ne tiens qu’à un fil
My skin's paper-thin, I can't stop wavering
Ma peau est aussi fine que du papier, je n’arrête pas de vaciller.
I've never been more scared
Je n’ai jamais été plus effrayée

Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme
Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme

When I wake up, I'm afraid of the idea of facin' the day
Quand je me réveille, j’ai peur, rien qu’à l’idée de devoir affronter un nouveau jour
I would rather stay home on my own, drink it all away
Je préfèrerais rester chez moi, seule, à boire pour noyer tout ça
Please stop callin' me, it's exhausting, there's really nothin' left to say
S'il te plaît, arrête de m’appeler, ça m’épuise, il n’y a véritablement plus rien à dire
I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain
J’ai créé cette tempête, il est normal de devoir rester sous ses pluies.

When will I begin to feel like me again?
Quand vais-je recommencer à me sentir moi-même ?
I'm hanging by a thread
Je ne tiens qu’à un fil
My skin's paper-thin, I can't stop wavering
Ma peau est aussi fine que du papier, je n’arrête pas de vaciller.
I've never been more scared
Je n’ai jamais été plus effrayée

Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme
Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme

All love is devout, no feeling is a waste
Tout amour est pieux, aucun sentiment n’est gâché
But give it to yourself now before it's too late
Mais donne-le à toi-même avant qu’il ne soit trop tard
In the end, it's just you, stop drowning in wait
À la fin, il n’y a plus que soi, cesse d’enfouir tout ça dans l’attente.
Your love is useless without it
Ton amour est vain sans ça

Cry your heart out, it'll clean your face
Pleure toutes les larmes de ton corps, tu en sortiras lavé(e)
When you're in doubt, go at your own pace
Quand tu doutes, va à ton rythme

 
Publié par 8495 3 3 5 le 23 novembre 2021 à 7h22.
30
Chanteurs : Adele
Albums : 30

Voir la vidéo de «Cry Your Heart Out»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000