Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «redruM (& Sorana)» par David Guetta

ErtrueM

Done done done, done done do-done
Finie, finie... finie
Done done done, done done
Finie, finie... finie

Emergency room, they said bruises on the heart
Salle des urgences, ils ont dit des ecchymoses sur le cœur
What can I do, I tried everything so far
Que puis-je faire, j'ai tout essayé jusqu'à présent
I called 911 from a telephone booth
J'ai appelé le 911 depuis une cabine téléphonique
I said "Help her, she's dying from hearing the truth!"
J'ai dit "Aidez-la, elle meurt d'entendre la vérité!"
I made her suffer, have you read the news
Je l'ai faite souffrir, avez-vous lu les infos
That she had a lover and I love him too
Qu'elle avait un amoureux que j'aime aussi

(Chorus:)
What goes around comes back around

On récolte ce que l'on sème
Sorry that he chose me now
Désolée qu'il m'ait choisie maintenant
What goes around comes back around
On récolte ce que l'on sème
Can't you hear, she's crying out
N'entendez-vous pas, elle crie

RedruM, redrum
Meurtre, meurtre
Look what I did, look what I've done, done
Regardez ce que j'ai fait, regardez ce que j'ai fait, fait
RedruM, redrum
Meurtre, meurtre
I took his heart, is that so wrong
J'ai pris son cœur, est-ce si mal
She's done done done, done done do-done
Elle est finie, finie... finie
Done done done, done done do-done
Finie, finie... finie
She's done done done, done done do-done
Elle est finie, finie... finie
Crying redrum, redrum
Hurlant au meurtre, meurtre

Blood on the street, rumours spreading really fast
Du sang dans la rue, les rumeurs se répandent très vite
They talk about me, like I've done something so bad
Ils parlent de moi, comme si j'avais fait quelque chose de si mal
I called 911 from a telephone booth
J'ai appelé le 911 depuis une cabine téléphonique
I said "Help her, she's dying from hearing the truth!"
J'ai dit "Aidez-la, elle meurt d'entendre la vérité!"
Stop all the talking now, stop all the news
Arrêtez toutes les discussions maintenant, arrêtez toutes les infos
They love to judge me, ain't got any proof
Ils aiment me juger, ils n'ont aucune preuve

(Chorus:)
What goes around comes back around

On récolte ce que l'on sème
Sorry that he chose me now
Désolée qu'il m'ait choisie
What goes around comes back around
On récolte ce que l'on sème
Can't you hear, she's crying out
Entendez-vous, elle crie

RedruM, redrum
Meurtre, meurtre
Look what I did, look what I've done, done
Regardez ce que j'ai fait, regardez ce que j'ai fait, fait
RedruM, redrum
Meurtre, meurtre
I took his heart, is that so wrong
J'ai pris son cœur, est-ce si mal
She's done done done, done done do-done
Elle est finie, finie... finie
Done done done, done done do-done
Finie, finie... finie
She's done done done, done done do-done
Elle est finie, finie... finie
Crying redrum, redrum
Hurlant au meurtre, meurtre

(Chorus/Outro:)
RedruM, redrum

Meurtre, meurtre
Look what I did, look what I've done, done
Regardez ce que j'ai fait, regardez ce que j'ai fait, fait
RedruM, redrum
Meurtre, meurtre
I took his heart, is that so wrong
J'ai pris son cœur, est-ce si mal
She's done done done, done done do-done
Elle est finie, finie... finie
I took her lover and now that he's gone
J'ai pris son amoureux et maintenant qu'il est parti
She's done done done, done done do-done
Elle est finie, finie... finie
Crying redrum, redrum
Hurlant au meurtre, meurtre
RedruM, redrum
Meurtre, meurtre
RedruM, redrum
Meurtre, meurtre

 
Publié par 237411 5 5 7 le 24 janvier 2022 à 8h26.
redruM [Single]
Chanteurs : David Guetta

Voir la vidéo de «redruM (& Sorana)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000