Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «De Vez En Cuando» par Malú

Se que este camino se acabó
Je sais que ce chemin s'est achevé
Que cada quien tomo otra dirección
Que chacun a pris une autre direction
Aunque pueda ser mejor así
Même si c'est mieux ainsi
Tu recuerdo sigue aquí tatuándome una cicatriz
Ton souvenir reste ici en me tatouant une cicatrice
Y yo que intento olvidar
Et moi, qui ai essayé d'oublier
Me mata recordar de vez en cuando
Me rappeler de temps en temps me tue
Y tu que dices que estas bien
Et toi, qui dis que tu vas bien
Permíteme la duda,
Permets-moi d'en douter
Quiero saber...
Je veux savoir...

Si estas mejor sin mi, si me sientes en tu piel
Si tu es mieux sans moi, si tu me sens dans ta peau
Si piensas en volver de vez en cuando
Si tu penses à revenir, de temps en temps
Si todo sabe a nada, si la noche te hace mal
Si tout n'a plus de goût, si la nuit te fait du mal
Si me llegas a extrañar de vez en cuando
Si j'arrive à te manquer de temps en temps
Porque a mi a cada rato a estar sin ti me duele tanto.
Parce que moi, chaque moment sans être avec toi me fait tellement souffrir.

Me pregunto si en tu mente fue verdad
Je me demande si ça a été vrai dans ton esprit
Si tantos que nos dimos fue real
Si toutes les choses que nous nous sommes dites étaient vraies
Si has tejido esta ilusión
Si tu as tissé cette illusion
Para hacerme creer que fue fácil tu adiós
Pour me faire croire que ton adieu fut facile
Borrar mis huellas de tu corazon
Effacer mes traces de ton cœur
Pues yo que intento olvidar
Et moi qui essaye de t'oublier
Me mata recordar de vez en cuando
Cela me tue de me souvenir de temps en temps
Y tu que dices que estas bien
Et toi qui me dis que tu es bien
Permiteme la duda,
Permets-moi d'en douter
Quiero saber...
Je veux savoir...

Si estas mejor sin mi, si me sientes en tu piel
Si tu es mieux sans moi, si tu me sens dans ta peau
Si piensas en volver de vez en cuando
Si tu penses à revenir, de temps en temps
Si todo sabe a nada, si la noche te hace mal
Si tout n'a plus de goût, si la nuit te fait du mal
Si me llegas a extrañar de vez en cuando
Si j'arrive à te manquer de temps en temps
Porque a mi a cada rato a estar sin ti me duele tanto.
Parce que moi, chaque moment sans être avec toi me fait tellement souffrir.

Me duele tanto..
Me fait tellement souffrir
Aunque sea dime que piensas en mí
Même si c'est ainsi dis moi que tu penses à moi
De vez en cuando...
De temps en temps...

 
Publié par 732 1 4 le 20 février 2022 à 6h28.
Caos
Chanteurs : Malú
Albums : Caos

Voir la vidéo de «De Vez En Cuando»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000