Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Never Never Love» par Simply Red

So now we've got our independence
Maintenant que nous sommes libres
What are we gonna do with it ?
Que va-t-on faire de nos vies ?
Learning to play different games
Nous apprenons de nouvelles règles
Already using different names
Et nous devenons peu à peu d'autres personnes
Cause now our love bears no resemblance
Car notre amour n'a plus rien à voir
To what we had before
Avec celui que nous connaissions autrefois
When our love was good, it was all that we saw
Quand notre amour était beau, c'était tout ce que nous voyions
When our love was good, it blinded us before
Quand notre amour était beau, il nous aveuglait
This real revolution baby
C'est ça la vraie révolution, mon amour
Where you're not below me anymore
Là où tu n'es plus en dessous de moi

Never never love can never be enough
Jamais jamais l’amour ne pourra jamais suffire
Never be enough, just ain't good enough yeah
Ne pourra jamais suffire, ça n'est pas suffisant ouais
Never never love can never be enough no
Jamais jamais l’amour ne pourra jamais suffire non
Never be enough, oh no
Ne pourra jamais suffire, oh non

So now we've got our independence
Maintenant que nous sommes libres
What are we gonna do with it ?
Que ferons-nous de cette liberté ?
Building the houses, claiming back the lands
Construire des maisons, reprendre nos terres
Burning the bridges, cleaning up your hands
Tourner la page et lever nos verres
Cause now our love bears no resemblance
Car notre amour n'a plus rien à voir
To what we had before
Avec celui que nous connaissions autrefois
Now our love has something for the future
Aujourd'hui il regarde vers l'avenir
Now our love will grow the seeds to sow this real revolution
Il plante les graines de demain pour faire naître une véritable révolution
This good revolution baby
Une révolution positive, mon amour
Where you're not below me anymore
Où nous sommes enfin égaux

Never never love will never be enough
Jamais jamais l’amour ne pourra jamais suffire
Never be enough, just ain't good enough yeah
Ne pourra jamais suffire, ça n'est pas suffisant ouais
Never never love will never be enough
Jamais jamais l’amour ne pourra jamais suffire
Never be enough, oh no no no
Ne pourra jamais suffire, oh non non non

When our love is good we have something for the future
Lorsque notre amour rayonne, il porte déjà les promesses de demain
Now our love will grow the seeds to sow this real revolution
Il nourrit les graines qui feront éclore cette véritable révolution
This good revolution baby
Cette douce révolution, mon amour
Where you're not below me anymore
Où tu n’es plus en dessous de moi

Real revolution, oh yeah
Une vraie révolution, oh ouais
Oh no no no no
Oh non non non non
Real revolution, so good
Une vraie révolution, quel bonheur
Oh no no no no no
Oh non non non non
Real revolution, so real this revolution no no no
Une vraie révolution, si réelle cette révolution non non non
Real revolution, so real this revolution no no no
Une vraie révolution, si réelle cette révolution non non non
So real, so real oh no no no
Si réelle, si réelle oh non non non

__________

"Never Never Love" de Simply Red, parle d'une relation amoureuse qui a évolué. Mick Hucknall constate que l'amour qu'il vivait autrefois, aussi intense soit-il, n'était pas suffisant à lui seul. Les deux partenaires ont gagné en indépendance et en maturité, et doivent désormais construire une relation plus équilibrée et plus respectueuse.

Le refrain — « Never never love can never be enough » — suggère que le simple sentiment amoureux ne suffit pas pour faire durer une relation. Il faut aussi de l'égalité, de la confiance, du respect mutuel et un projet commun.

Un thème important de la chanson est ce que Mick Hucknall appelle une sorte de « révolution » dans le couple : l'un des partenaires n'est plus « en dessous » de l'autre. L'amour devient alors plus adulte, moins aveugle et davantage fondé sur l'égalité.

 
Publié par 21022 3 4 6 le 20 mars 2022 à 7h.
Life
Chanteurs : Simply Red
Albums : Life

Voir la vidéo de «Never Never Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000