Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Colours in The Dark» par Emma Muscat

No more hiding in the dark
Ne nous cachons plus dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Embrace the feeling
Embrassons la sensation
Cos the only way out is the way up
Puisque la seule manière de s'en sortir est le chemin d'en haut
Cos we’ve only got one life, no lie
Puisque nous n'avons qu'une seule vie, ne mentons pas

And when I feel like there’s no way out
Et lorsque j'ai l'impression qu'il n'y a aucun moyen de s'en sortir
I try to find a way around
J'essaie de trouver un chemin aux alentours
The haze in my mind
Le brouillard dans mon esprit
I won’t be left behind
Je ne baisserai pas les bras

No more hiding in the dark
Ne nous cachons plus dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Find a way to see the
Trouver une façon de voir les
Colours in the dark
Couleurs dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Find the strength to see the
Trouver la force de voir les
Colours in the dark
Couleurs dans le noir

All day, everyday I’m hearing voices in my head
Toute la journée, tous les jours j'entends ces voix dans ma tête
Tonight I’m the one that’s gonna be there instead
Ce soir je suis la première qui se tiendra debout
We gotta be the wave of change in this world
Nous serons la vague du changement dans ce monde
Cos we’ve only got one life, no lie
Puisque nous n'avons qu'une seule vie, ne mentons pas

And when I feel like there’s no way out
Et lorsque j'ai l'impression qu'il n'y a aucun moyen de s'en sortir
I try to find a way around
J'essaie de trouver un chemin aux alentours
The haze in my mind
Le brouillard dans mon esprit
I won’t be left behind
Je ne baisserai pas les bras

No more hiding in the dark
Ne nous cachons plus dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Find a way to see the
Trouver une façon de voir les
Colours in the dark
Couleurs dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Find the strength to see the
Trouver la force de voir les
Colours in the dark
Couleurs dans le noir

Maybe I need you
Peut-être que j'ai besoin de toi
Maybe I need more
Peut-être que j'ai besoin de plus
Self love is the hardest kind of love
L'amour de soi est le genre d'amour le plus dur
And in our mind, we’ll freeze the time
Et dans notre esprit, nous gelons le temps
All day, all night
Toute la journée, toute la nuit

No more hiding in the dark
Ne nous cachons plus dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Find a way to see the
Trouver une façon de voir les
Colours in the dark
Couleurs dans le noir
There’s a light after the tunnel
Il y a une lumière au bout du tunnel
No more drowning in the flood
Ne nous noyons plus dans l'inondation
Find the strength to see the
Trouver la force de voir les
Colours in the dark
Couleurs dans le noir

All day, everyday I’m hearing voices in my head
Toute la journée, tous les jours j'entends ces voix dans ma tête

 
Publié par 26688 5 5 7 le 14 mai 2022 à 6h50.
I Am Emma [EP]
Chanteurs : Emma Muscat

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000