Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «TV» par Billie Eilish

I don't wanna talk right now
I just wanna watch TV
I'll stay in the pool and drown
So I don't have to watch you leave
I'll put on Survivor just to watch somebody suffer
Maybe I should get some sleep
Sinking in the sofa while we all betray each other
What's the point of anything

Je ne veux pas parler maintenant
Je veux juste regarder la télé
Je resterai dans la piscine et me noierai
Pour ne pas te voir partir
Je vais regarder Survivor juste pour voir quelqu'un souffrir
Je devrais peut-être dormir un peu
Assis sur le canapé mais on se trahit
Quel est l'intérêt de tout ça ?

(Refrain)
All of my friends are missing again
That's what happens when you fall in love
You don't have the time, you leave them all behind
You tell yourself it's fine, you're just in love

Mes amis ont encore disparu
C'est ce qui arrive quand tu tombes amoureux
Tu n'as pas le temps, tu les laisses tomber
Tu te dis que ça ira, tu es juste amoureux

I don't know where you are right now
But did you see me on TV?
I'll try not to starve myself
Just because you're mad at me
And I'll be in denial for at least a little while
What about the plans we made?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
While they're overturning Roe v. Wade

Je ne sais pas où tu es en ce moment
M'as-tu vu à la télé ?
Je vais essayer de ne pas me laisser mourir de faim
Juste parce que tu es en colère contre moi
Et je serai dans le déni pendant un petit moment
Qu'en est-il de nos plans ?
Les internautes deviennent fous en regardant des stars de cinéma en procès
Alors qu'ils rejettent Roe v. Wade

(Refrain)
And all of my friends are missing again
'Cause that's what happens when you fall in love
You don't have the time, you leave them all behind
You tell yourself it's fine, you're just in love

Mes amis ont encore disparu
C'est ce qui arrive quand tu tombes amoureux
Tu n'as pas le temps, tu les laisses tomber
Tu te dis que ça ira, tu es juste amoureux

And I don't get along with anyone
Maybe I'm the problem
Maybe I'm the problem
Maybe I'm the problem

Et je ne m'entends avec personne
Peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que le problème vient de moi

Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem

Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi
Peut-être que je, peut-être que je, peut-être que le problème vient de moi

 
Publié par 40888 2 3 6 le 10 juin 2022 à 6h55.
Guitar Songs - Single
Chanteurs : Billie Eilish

Voir la vidéo de «TV»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000