Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «CHURCH GIRL» par Beyoncé

(Lord, make me)
(Lord, place me)
Ooh, ooh-ooh (I wanna be centered)
Ooh-ooh (I wanna be centered)
Ooh-ooh (I wanna be centered)
(In thy will, will, will, will)

(Le Seigneur, m'a créée)
(Le Seigneur, m'a placée)
Ooh, ooh-ooh (Je veux être centrée)
Ooh-ooh (Je veux être centrée)
Ooh-ooh (Je veux être centrée)
(Par sa volonté, volonté, volonté)

I been up, I been down
Feel like I move mountains
Got friends that cried fountains, oh

J'ai vécu des hauts, j'ai vécu des bas
J'ai l'impression de pouvoir soulever des montagnes
J'ai des amis qui ont pleuré des fontaines, oh

I'm warning everybody, soon as I get in this party
I'm gon' let go of this body, I'm gonna love on me
Nobody can judge me but me
I was born free (Ooh)

Je préviens tout le monde, dès que je débarque dans cette fête
Je vais me lâcher, je vais m'aimer
Personne ne peut me juger sauf moi
Je suis née libre (Ooh)

(Refrain)
I'll drop it like a thottie, drop it like a thottie
I said now pop it like a thottie, pop it like a thottie (You bad)
We said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
Church girls acting loose, bad girls acting snotty (You bad)
Let it go, girl (Let it go), let it out, girl (Let it out)
Twirl that ass like you came up out the South, girl (Uh, uh)
I said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
Bad girl acting naughty, church girl, don't hurt nobody

Je vais danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Je vais m'habiller comme une bombasse, m'habiller comme une bombasse (T'es sexy)
j'ai dit je vais danser comme une bombasse, danser comme une bombasse (T'es sexy)
Les filles de l'église agissent librement, les mauvaises filles agissent de manière arrogante (Tu es mauvaise)
Laisse tomber, chérie (Laisse tomber), crie, chérie (Crie)
Bouge ce c*l comme si tu venais du Sud, chérie (Uh, uh)
J'ai dit je vais danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Mauvaise fille faisant la vilaine, fille d'église, ne fait de mal à personne

You can be my daddy if you want to (You bad)
You, you can be my daddy if you want to
You can get it tatted if you want to (You bad)
You, you can get it tatted if you want to (Try not hurt nobody)
Put your lighters in the sky, get this motherfucker litty (You bad)
She gon' shake that ass and them pretty tig old bitties (Huh)
So get your racks up (Word), get your math up (Huh)
I'ma back it up (Uh), back it, back it up (Back it, back it up)
I'ma buss it, buss it, buss it, buss it, actin' up (Actin' up)
I see them grey sweats (Ooh), I see a blank check
(Ooh-ooh)

Tu peux être mon papa si tu veux (tu es mauvais)
Toi, tu peux être mon papa si tu veux
Tu peux te faire tatouer si tu veux (tu es mauvais)
Toi, tu peux le faire tatouer si tu veux (essaye de ne blesser personne)
Mets ton briquet au ciel, allume ce fumier (tu es mauvais)
Elle va bouger ce c*l et ces jolies seins (Huh)
Alors prépare ton argent (Vrai), fais le calcul
Je vais le faire (Uh), le faire, le faire (le faire, le faire)
Je vais tou éclater
Je vois des sweats gris (Ooh), je vois un chèque vierge (Ooh-ooh)

Mm, I'm finally on the other side
I finally found the extra smiles
Swimming through the oceans of tears we cried (Tears that we've cried)
You know we got church in the morning (The morning)
But you doin' God's work, you goin' in (Ooh)
She ain't tryna hurt nobody (Ooh)
She just tryna do the best she can (Ooh)
Happy on her own
With her friends, without a man

Mm, je suis enfin de l'autre côté
J'ai enfin trouvé les sourires supplémentaires
Nageant à travers les océans de larmes que nous avons pleurées (Larmes que nous avons pleurées)
Tu sais que nous devons aller à l'église le matin (le matin)
Mais tu fais le travail de Dieu, tu y entres (Ooh)
Elle n'essaie de blesser personne (Ooh)
Elle essaie juste de faire du mieux qu'elle peut (Ooh)
Heureuse toute seule
Avec ses amis, sans homme

I'm warning everybody, soon as I get in this party
I'm gon' let go of this body, I'm gonna love on me
Nobody can judge me but me
I was born free (Born free)

Je préviens tout le monde, dès que je débarque dans cette fête
Je vais me lâcher, je vais m'aimer
Personne ne peut me juger sauf moi
Je suis née libre (Née libre

(Refrain)
I'll drop it like a thottie, drop it like a thottie (Free)
I said now pop it like a thottie, pop it like a thottie (You bad, free)
We said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
Church girls acting loose, bad girls acting snotty (You bad)
Let it go, girl (Let it go), let it out, girl (Let it out)
Twirl that ass like you came up out the South, girl (Ooh, ooh)
I said now drop it like a thottie, drop it like a thottie (You bad)
Bad girls acting raunchy, church girl, don't hurt nobody (Don't hurt nobody)

Je vais danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Je vais m'habiller comme une bombasse, m'habiller comme une bombasse (T'es sexy)
j'ai dit je vais danser comme une bombasse, danser comme une bombasse (T'es sexy)
Les filles de l'église agissent librement, les mauvaises filles agissent de manière arrogante (Tu es mauvaise)
Laisse tomber, chérie (Laisse tomber), crie, chérie (Crie)
Bouge ce c*l comme si tu venais du Sud, chérie (Uh, uh)
J'ai dit je vais danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Mauvaise fille faisant la vilaine, fille d'église, ne fait de mal à personne

You can be my daddy if you want to (You bad)
You, you can get it tatted if you want to (You bad)
Put your lighters in the sky, get this motherfucker litty (You bad)
She gon' shake that ass and them pretty tig old bitties (Huh)
So get your racks up (Word), get your math up (Huh)
I'ma back it up (Uh), back it, back it up (Back it, back it up)
I'ma buss it, buss it, buss it, buss it, actin' up (Actin' up)
I see them grey sweats (Ooh), I see a blank check
(Ooh-ooh)

Tu peux être mon papa si tu veux (tu es mauvais)
Toi, tu peux être mon papa si tu veux
Tu peux te faire tatouer si tu veux (tu es mauvais)
Toi, tu peux le faire tatouer si tu veux (essaye de ne blesser personne)
Mets ton briquet au ciel, allume ce fumier (tu es mauvais)
Elle va bouger ce c*l et ces jolies seins (Huh)
Alors prépare ton argent (Vrai), fais le calcul
Je vais le faire (Uh), le faire, le faire (le faire, le faire)
Je vais tou éclater
Je vois des sweats gris (Ooh), je vois un chèque vierge (Ooh-ooh)

Must be the cash 'cause it ain't your face
It must be the cash 'cause it ain't your face
Now do it, baby, stick it, baby, do it, baby, stick it
Baby, do it, baby, spin it, now spin it, baby, do it
Now spin that cash a little harder
And she might let you dive in the water
Drop it like a thottie, drop it like a thottie
Now, now, now drop it like a thottie, drop it like a thottie
Oh, oh, drop it like a thottie, drop it like a thottie
Good girls actin' bad, church girls, don't hurt nobody
I ain't tryna hurt nobody (Mmm)
Tryna bring a life up in your body (Mmm-mm, mmm)

Ça doit être l'argent parce que ce n'est pas ton visage
Ça doit être l'argent parce que ce n'est pas ton visage
Maintenant fais-le, bébé, colle-le, bébé, fais-le, bébé, colle-le
Bébé, fais-le, bébé, tourne-le, maintenant tourne-le, bébé, fais-le
Maintenant fais tourner cet argent un peu plus fort
Et elle pourrait te laisser plonger dans l'eau
Danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Maintenant, maintenant, maintenant danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Oh, danser comme une bombasse, danser comme une bombasse
Les bonnes filles agissent mal, les filles de l'église, ne font de mal à personne
Je n'essaie de blesser personne (Mmm)
J'essaye d'apporter une vie dans ton corps (Mmm-mm, mmm)

 
Publié par 41373 2 3 6 le 5 août 2022 à 8h13.
RENAISSANCE
Chanteurs : Beyoncé
Albums : RENAISSANCE

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000