Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Funeral» par YUNGBLUD

(The Funeral)
(L'enterrement)

I can't leave my bed, but I can't sleep
Je ne peux pas sortir de mon lit mais je n'arrive pas à dormir
I've got no clean clothes and I can't eat
Je n'ai pas de vêtements propres et je ne peux pas à manger
And I smoke too much till I can't breathe
Et je fume jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer
I'm emotional, I'll always be
Je suis émotif, je le serai toujours
And I hate myself but that's alright
Et je me déteste, mais c'est pas grave
And I love myself but that's alright
Et je m'aime et c'est bien
And I tell myself that it's alright
Et je me dis que c'est pas grave
That I dream about the day I die
Si je rêve du jour de ma mort

To my surprise, there's no one to blame
À ma grande surprise, il n'y a personne à blâmer
Nobody came, what a shame, shame, shame
Personne n'est venu, c'est dommage, dommage, dommage

I've been dancing at my funeral
Je dansais à mon enterrement
Waiting for you to arrive
En attendant que tu arrives
I was hoping you'd look beautiful
J'espérais que tu serais belle
Dancing with tears in your eyes
Et que tu danserais avec les larmes aux yeux
But nobody came, what a shame, shame, shame
Mais personne n'est venu, c'est dommage, dommage, dommage

My hair fell out 'cause I dyed it cheap
Mes cheveux sont tombés parce que j’ai utilisé une teinture pas chère
I want a real fake smile but I hate my teeth
Je veux sourire, mais je déteste mes dents
I want to tell you that I love you but I just can't speak
Je veux te dire que je t'aime, mais je n’arrive pas à parler
I've got a fucked up soul and an STD
Mon âme est bousillée et j’ai une MST
Do you hate yourself? Well that's alright
Tu te détestes ? Eh bah, c'est pas grave
Do you love yourself? Well that's alright
Tu t’aimes ? Et bah, c’est bien
Do you tell yourself that it's alright
Est-ce que tu te dis que c'est pas grave
That you dream about the day you die?
Si tu rêves du jour de ta mort ?

To my surprise there's no one to blame
À ma grande surprise, il n'y a personne à blâmer
Nobody came, what a shame, shame, shame
Personne n'est venu, c'est dommage, dommage, dommage

I've been dancing at my funeral
Je dansais à mon enterrement
Waiting for you to arrive
En attendant que tu arrives
I was hoping you'd look beautiful
J'espérais que tu serais belle
Dancing with tears in your eyes
Et que tu danserais avec les larmes aux yeux
But nobody came, what a shame, shame, shame
Mais personne n'est venu, c'est dommage, dommage, dommage

I wanna prove my love before I leave
Je veux prouver mon amour avant de partir
I wanna make you come and scrape my knees
Je veux te faire jouir, je veux que tu me griffes les genoux
Want you to bite my tongue until I bleed
Je veux que tu me mordes la langue jusqu'à ce que je saigne
And you can put these fucking words in my obituary
Et tu peux mettre ces mots sur une photo de moi
We all hate ourselves, well that's alright
On se déteste tous, eh bah, c'est pas grave
We all love ourselves, well that's alright
On s'aime tous, et bah c'est bien
We all tell ourselves that it's alright
On se dit tous que c'est pas grave si
That we dream about the day we die
On rêve du jour de notre mort

I've been dancing at my funeral
Je dansais à mon enterrement
Waiting for you to arrive
En attendant que tu arrives
I was hoping you'd look beautiful
J'espérais que tu serais belle
Dancing with tears in your eyes
Et que tu danserais avec les larmes aux yeux
But nobody came, what a shame, shame, shame
Mais personne n'est venu, c'est dommage, dommage, dommage
Nobody came, what a shame, shame, shame, shame, shame
Personne n'est venu, c'est dommage, dommage, dommage

 
Publié par 12207 3 3 6 le 5 septembre 2022 à 7h13.
YUNGBLUD
Chanteurs : YUNGBLUD
Albums : YUNGBLUD

Voir la vidéo de «The Funeral»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000