(Die for a night)
(Mourir pendant une nuit)
Pain is a language I can read
So I'd rather remain illiterate tonight so I can sleep
I know it'll come out eventually
Can you show signs of weakness asymptomatically?
All I want is a cigarette
Until I realize I've got none left
La douleur est une langue que j'arrive à lire
Je préférerais du coup rester illettré ce soir pour pouvoir dormir
Je sais que ça finira par partir
Est-ce que tu peux me montrer des signes de faiblesse, mais de façon asymptomatique ?
Tout ce que je veux, c’est une cigarette
Jusqu’à ce que je me rende compte qu’il n'm’en reste aucune
I always wonder
What it would be like
If I could die for a night
Would anyone mind it? Would everyone like it?
If I could die for a nigh
Je me suis toujours demandé
Ce que ça ferait
Si je pouvais mourir pendant une nuit
Est-ce que ça dérangerait quelqu’un ? Est-ce que tout le monde aimerait ça ?
Si je pouvais mourir pendant une nuit
I don't know what I'm talking about
I don't know what I'm talking about
I don't know what I'm talking about
Je sais pas ce que je raconte
Je sais pas ce que je raconte
Je sais pas ce que je raconte
I don't know what I'm talking about
I don't know what I'm talking about
I don't know what I'm talking about
Fuck
Je sais pas ce que je raconte
Je sais pas ce que je raconte
Je sais pas ce que je raconte
Putain
3
3
6
le 12 septembre 2022 à 7h18.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment