If this is love
Si c’est ça l’amour
It's been a long day and I'm trying to figure it out
Ça a été une longue journée et j’essaye de comprendre
The way those words left your mouth
La façon dont ces mots ont quitté ta bouche
I feel broken, shattered, and blue
Je me sens cassée, brisée, et triste
And it's all because of you
Et tout ça, c’est de ta faute
And I'm trying, trying to figure it out
Et j’essaye, j’essaye de comprendre
If this is love
Si ça c’est l’amour
Why does it break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
Why do you break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
If this is love
Si c’est ça l’amour
Why does it break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
Why do you break me down?
Pourquoi est-ce que tu me brises?
It's been a long time since I felt the way that I do now
Ça faisait longtemps que je n’avais pas ressenti ce que je ressens maintenant
Like I need you, but I don't know how
Comme si j’avais besoin de toi, mais que je ne savais pas comment
It's been a while since I smiled
Ça fait longtemps que je n’ai plus souri
And I meant it from my heart
Et je le pense du fond du coeur
But the idea of leaving this behind
Mais l’idée de laisser ça derrière moi
It tears me apart
Me brise en morceau
If this is love
Si c’est ça l’amour
Why does it break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
Why do you break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
If this is love
Si c’est ça l’amour
Why does it break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
Why do you break me down?
Pourquoi est-ce que tu me brises?
Kiss me now and remind me why
Embrasse moi maintenant et rappelle moi pourquoi
I ever wanted to make you mine
J’ai toujours voulu que tu deviennes le mien
And even though it hurts in this moment
Et même si ça fait mal en ce moment
I've always known it
Je l’ai toujours su
You're the other half of my broken heart
Tu es l’autre côté de mon coeur brisé
If this is love
Si c’est ça l’amour
Why does it break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
Why do you break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
If this is love
Si c’est ça l’amour
Why does it break me down?
Pourquoi est-ce que ça me brise?
Why do you break me down?
Pourquoi est-ce que tu me brises?
Even though it hurts in this moment
Même si ça fait mal en ce moment
I've always known it
Je l’ai toujours su
You're the other half of my broken heart
Tu es l’autre côté de mon coeur brisé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment