Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Take Me Away (Ft. Grimes)» par Bleachers

I’ll let you take it, I’ll let you take it, I’ll let you
Je te laisserai le prendre, je te laisserai le prendre, je te laisserai
I know you’re sorry
Je sais que tu es désolée
I’ll let you take it, I’ll let you take it, I’ll let you
Je te laisserai le prendre, je te laisserai le prendre, je te laisserai
I’ll let you take it
Je te laisserai le prendre
(Now you’re hungry and you want to take me away, take me away)
(Maintenant tu as faim et tu veux m’emmener au loin, m’emmener au loin)
I know you’re, I, I, I know you’re sorry
Je sais que tu, je, je, je sais que tu es désolée
(I pushed you farther)
(Je t’ai poussé plus loin)
(I won’t let go)
(Je n’abandonnerai pas)

I know you’re sorry, I know you’re sorry, I know you’re sorry
Je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée
I know you’re sorry, I know you’re sorry, I know you’re sorry
Je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée

I’ve broke my silence in an angry yell
J’ai brisé mon silence en un cri furieux
(I know you, you)
(Je sais que tu, tu)
Someone who’ll take you long way home
Quelqu’un qui te ramènera chez toi en passant par le chemin le plus long
And now you’re hungry and you want to
Et maintenant tu as faim et tu veux
Take me away, take me away
M’emmener au loin, m’emmener au loin
I know you’re sorry
Je sais que tu es désolée
I felt like a fool
Je me suis senti idiot
I understand that you’re…
Je comprends que tu es…
I’ll be in the shadows above
Je serai dans les ombres au-dessus
That you had ever seen me coming
Tu ne m’as jamais vu arriver

I know you’re sorry, I know you’re sorry, I know you’re sorry
Je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée
I know you’re sorry, I know you’re sorry, I know you’re sorry
Je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée, je sais que tu es désolée

I’ll be in the shadows above
Je serai dans les ombres au-dessus
(I, I, I know you’re sorry)
(Je, je, je sais que tu es désolée)
Better off before you, alone
En meilleur état devant toi, seul
I’m waiting to find out
J’attends de trouver
Love will wake us, love won’t break us
L’amour nous réveillera, l’amour ne nous brisera pas
Love will take you
L’amour t’emportera
And if I can find, find a way out of myself again
Et si je peux trouver, trouver un moyen de sortir de moi-même à nouveau

 
Publié par 11857 3 3 6 le 8 décembre 2022 à 7h12.
Strange Desire
Chanteurs : Grimes, Bleachers

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000