Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Good Days» par SZA

(SZA)
Good day in my mind, safe to take a step out
Get some air now, let yo edge out
Too soon, I spoke
You be heavy in my mind, can you get the heck out?
I need rest now, got me bummed out
You so, you so, you
Baby, baby, babe
I've been on my empty mind shit

J'ai une bonne journée dans mon esprit, je peux sortir maintenant
Prendre de l'air maintenant, décompresser
J'ai parlé trop tôt
Tu es lourd dans mon esprit, peux-tu foutre le camp ?
J'ai besoin de repos maintenant, ça m'a dégoûté
T'es tellement, t'es tellement, t'es
Bébé, bébé, bébé
J'étais dans mes pensées vides

(SZA)
I try to keep from losin' the rest of me
I worry that I wasted the best of me on you, babe
You don't care
Said, "Not tryna be a nuisance, this is urgent"
Tryna make sense of loose change
Got me a war in my mind
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
Choose to watch while the world break up in front of me

J'essaie de ne pas perdre le reste de moi
J'ai peur d'avoir gaspillé le meilleur de moi sur toi, bébé
Tu t'en fous
J'ai dit: "je n'essaie pas d'être une nuisance, c'est urgent"
J'essaie de donner un sens à la monnaie lâche
J'ai une guerre dans mon esprit
Je dois lâcher du poids, je ne peux pas garder ce qui me retient
Je choisis de regarder pendant que le monde s'effondre devant moi

(Refrain: SZA et Jacob Collier )
All the while, I'll await my armored fate with a smile
Still wanna try, still believe in
Good days, good days, always
Always inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
Good day living in my mind

Pendant tout ce temps, j'attendrai mon destin blindé avec un sourire
Je veux toujours essayer, je crois toujours en de
Bons jours, bons jours, toujours
Toujours à l'intérieur (Toujours dans mon esprit, toujours dans mon esprit, esprit)
Bonne journée vivant dans mon esprit

(SZA et Jacob Collier)
Tell me I'm not my fears, my limitations
I disappear if you let me
Feelin' like, yeah (On your own)
Feelin' like Jericho
Feelin' like Job when he lost his shit
Gotta hold my own, my cross to bear alone, I
Ooh, played and dipped, way to kill the mood
Know you like that shit
Can't groove it, ba-baby
Heavy on my empty mind shit

Dis-moi que je ne suis pas mes peurs, mes limites
Je disparais si tu me laisses
Je me sens comme, ouais (tout seul)
Je me sens comme Jéricho
Je me sens comme Job quand il a pété un cable
Je dois être forte, ma croix à porter seule, j'ai
Ooh,j'ai joué et perdu, c'est une façon de tuer l'ambiance
Je sais que tu aimes cette merde
Je ne peux pas le groover, bébé
Lourd sur mon esprit vide

(SZA)
I gotta keep from losin' the rest of me (Rest of me)
Still worry that I wasted the best of me on you, babe
You don't care
Said, "Not tryna be a nuisance, this is urgent" (It's urgent)
Tryna make sense of loose change
Got me a war in my mind (My mind)
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
Choose to watch while the world break up in front of me

Je dois m'empêcher de ne pas perdre le reste de moi (Le reste de moi)
J'ai peur d'avoir gaspillé le meilleur de moi sur toi, bébé
Tu t'en fous
J'ai dit: "je n'essaie pas d'être une nuisance, c'est urgent" (C'est urgent)
J'essaie de donner un sens à la monnaie lâche
J'ai une guerre dans mon esprit
Je dois lâcher du poids, je ne peux pas garder ce qui me retient
Je choisis de regarder pendant que le monde s'effondre devant moi

(Refrain: SZA et Jacob Collier)
All the while, I'll await my armored fate with a smile
Still wanna try, still believe in
Good days, good days, always (Good days on my mind, good days on my mind)
Sunny inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
Good day living in my mind

Pendant tout ce temps, j'attendrai mon destin blindé avec un sourire
Je veux toujours essayer, je crois toujours en de
Bons jours, bons jours, toujours
Toujours à l'intérieur (Toujours dans mon esprit, toujours dans mon esprit, esprit)
Bonne journée vivant dans mon esprit

(SZA)
Gotta get right
Tryna free my mind before the end of the world
I don't miss no ex, I don't miss no text
I choose not to respond
I don't regret, just pretend shit never happened
Half of us layin' waste to our youth, it's in the present
(Na-na, na-na, na-na, na)
Half of us chasin' fountains of youth and it's in the present now

Je dois avoir raison
J'essaie de libérer mon esprit avant la fin du monde
Aucun ex ne me manque, aucun message ne me manque
Je choisis de ne pas répondre
Je ne regrette pas, je fais juste semblant que ça ne s'est jamais arrivé
La moitié d'entre nous ont gaspillé notre jeunesse, c'est dans le présent
(Na-na, na-na, na-na, na)
La moitié d'entre nous cherchent des fontaines de jouvence et c'est dans le présent maintenant

(Jacob Collier)
Always in my mind, always in my mind, mind
You've been making me feel like I'm
Always in my mind, always in my mind, mind

Toujours dans mon esprit, toujours dans mon esprit, esprit
Tu m'as fait sentir comme si j'étais
Toujours dans mon esprit, toujours dans mon esprit, esprit

 
Publié par 41178 2 3 6 le 28 décembre 2022 à 6h54.
SOS
Chanteurs : SZA
Albums : SOS

Voir la vidéo de «Good Days»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000