Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Like A Villain» par Bad Omens

Like a villain
Comme un méchant

Look into my face, then look again
Regarde mon visage, puis regarde à nouveau

We are not the same, we're different
On est pas les mêmes, on est différents
To tell your tales and fables, you couldn't wait
Pour raconter tes contes et tes fables, tu ne pouvais pas attendre
You need a new clean slate without the dents
Tu as besoin d'une nouvelle ardoise propre sans les bosses
A place to put your pain, your consequence
Un endroit où mettre ta douleur, ta conséquence
When you look into the mirror, are you even there?
Quand tu regardes dans le miroir, es tu là au moins ?

I don't wanna know all your secrets 'cause I'll tell
Je ne veux pas connaître tous tes secrets car je dirai
It's hard enough being alone with myself
C'est déjà assez difficile d'être seul avec moi-même
I don't know how long I'll be holding on
Je ne sais pas combien de temps je vais tenir
I know you tried your hardest, I know that you meant well
Je sais que tu as fait de ton mieux, je sais que tu avais de bonnes intentions
But you pushed me to the edge and I slipped, and then I fell
Mais tu m'as poussé vers le bord et j'ai glissé, et puis je suis tombé
I don't know how long I'll be holding on
Je ne sais pas combien de temps de vais tenir

So write a brand-new page, then write again
Alors écris une toute nouvelle page, puis réécris
I know your act is staged yet you pretend
Je sais que c'est une mise en scène, pourtant tu prétends
All while you're turning tables with missing legs
Tout ça pendant que tu inverses les rôles avec des pieds en moins
I think you've overstayed your welcome in
Je crois que tu as dépassé ta bienvenue
So go the fuck away, don't come again
Donc dégage, ne reviens pas
I'll see your face in the fire and burn it out
Je verrai ton visage dans le feu et le brûlerai

I don't wanna know all your secrets 'cause I'll tell
Je ne veux pas connaître tous tes secrets car je dirai
It's hard enough being alone with myself
C'est déjà assez difficile d'être seul avec moi-même
I don't know how long I'll be holding on
Je ne sais pas combien de temps je vais tenir
I know you tried your hardest, I know that you meant well
Je sais que tu as fait de ton mieux, je sais que tu avais de bonnes intentions
But you pushed me to the edge and I slipped, and then I fell
Mais tu m'as poussé vers le bord et j'ai glissé, et puis je suis tombé
I don't know how long I'll be holding on
Je ne sais pas combien de temps de vais tenir

Like a villain, I couldn't be
Comme un méchant, je ne pourrais êtré
I didn't need it, it needed me
Je n'en avais pas besoin, il avait besoin de moi
Like a villain, I couldn't be
Comme un méchant, je ne pourrais êtré
I didn't need it, it needed me
Je n'en avais pas besoin, il avait besoin de moi

I didn't need it, it needed me
Je n'en avais pas besoin, il avait besoin de moi

I don't wanna know all your secrets 'cause I'll tell
Je ne veux pas connaître tous tes secrets car je dirai
It's hard enough being alone with myself
C'est déjà assez difficile d'être seul avec moi-même
I don't know how long I'll be holding on
Je ne sais pas combien de temps je vais tenir
I know you tried your hardest, I know that you meant well
Je sais que tu as fait de ton mieux, je sais que tu avais de bonnes intentions
But you pushed me to the edge and I slipped, and then I fell
Mais tu m'as poussé vers le bord et j'ai glissé, et puis je suis tombé
I don't know how long I'll be holding on
Je ne sais pas combien de temps de vais tenir

I didn't need it, it needed me
Je n'en avais pas besoin, il avait besoin de moi

 
Publié par 5577 1 3 4 le 2 avril 2023 à 7h46.
THE DEATH OF PEACE OF MIND
Chanteurs : Bad Omens

Voir la vidéo de «Like A Villain»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000