Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Por Los Míos» par Morad

No saben nada, un pana no vende a otro pana, aunque uno muera mañana
Y de nada, ayuda al que no te haga nada, guerra para el que te envidia
A ese, derróchale bala' (Pa-pa-pa-pa-pa-pa)
Cerrada, la mente de siempre cerrada, se dice lo justo y lo poco siempre que sea en llamada (Y no pinchada)
Y si no está cerrada, se habla de cosas muy serias, saberno' envolver en miseria, amistades buеnas y amadas

Ils ne savent rien, un pote ne trahit pas un autre pote, même si l'un meurt demain
Et pour rien, aide celui qui ne te fait aucun mal, guerre à celui qui t'envie
Pour celui-là, déchaîne-toi de balles (Pa-pa-pa-pa-pa-pa)
Fermée, l'esprit toujours fermé, on dit le strict nécessaire et le moins possible, toujours au téléphone (Et non sur écoute)
Et si ce n'est pas fermé, on parle de choses très sérieuses, savoir nous envelopper dans la misère, des amitiés bonnes et aimées

Jerarquía aplicada, L (Jerarquía aplicada)
Hiérarchie appliquée, L (Hiérarchie appliquée)

Y nunca fallaba, intento еstar con el que ya está, con el que ayudaba
Me suelo callar, si algún mayor me aconsejaba
Y suelo yo estar, cuando hay que estar, cuando la llamada
Sale la manada, no me lo pensaba
No cambio quién soy, ni quien yo seré, ni lo que yo quiero
Tú quieres cambiar solo por tocar un poco 'e dinero
Hay que saber estar, y saber estar aunque haya cero
Aunque haya cero

Et ça ne manquait jamais, j'essaie d'être avec celui qui est déjà là, avec celui qui aidait
Je m'abstiens généralement de parler, si un aîné me conseille
Et je suis généralement là, quand il faut être là, quand l'appel arrive
La meute sort, je n'y réfléchissais pas
Je ne change pas qui je suis, ni qui je serai, ni ce que je veux
Tu veux changer juste pour toucher un peu d'argent
Il faut savoir être là, et savoir être là même s'il n'y a rien
Même s'il n'y a rien

Y no se olvida, hay que estar en las buenas y también en to'a las movida'
No se escupe nunca en la mano que te da comida
Amigo es familia que eliges siempre en tu vida
La L nunca se olvida

Et on n'oublie pas, il faut être là dans les bons moments et aussi dans tous les mouvements
On ne crache jamais sur la main qui te nourrit
Un ami est la famille que tu choisis toujours dans ta vie
On n'oublie jamais le L

(Refrain)
Por los míos yo me muero, si te soy sincero
Te hago hasta un agujero, te meto en un tercero
Por los míos yo me muero, por los míos muero
Por los míos muero, por los míos—
Por los míos yo me muero, si te soy sincero
Te hago hasta un agujero, te meto a un tercero
Por los míos yo me muero, por los míos muero
Por los míos muero, por los míos—

Pour les miens je meurs, si je suis honnête
Je te fais même un trou, je te mets dans un troisième
Pour les miens je meurs, pour les miens je meurs
Pour les miens je meurs, pour les miens
Pour les miens je meurs, si je suis honnête
Je te fais même un trou, je te mets dans un troisième
Pour les miens je meurs, pour les miens je meurs
Pour les miens je meurs, pour les miens

Por ellos te hago locuras, te llevo a oscuras
Te hago enseñarte la L, y también lo que es la yakamura (9amara)
Dolores que son internos que solo yo tendré la cura
Algo salado, pero luego tranquilo que te pongo dulzura
Somos ya más de diez, siendo más de diez, por ellos hago siete
Hay que saber estar, sin tener que estar, sin tener moverte
Grupo L, Elite, ala, nunca se compite, ala
Familia bonita, ala, amor y delito, ala
Siendo los que son o lo que ya están, las mentes son to'as iguales
To' quieren estar, quieren ahorrar para ayudar a su madre
Comprarle su casa, ala, dejarla saldada, ala
Ayuda al que sea, ala, sin cambio de nada, ala

Pour eux, je fais des folies, je t'emmène dans l'obscurité
Je te fais montrer le L, et aussi ce qu'est le yakamura (9amara)
Des douleurs internes que seul moi aurai le remède
Quelque chose de salé, mais après tranquille, je te mets de la douceur
Nous sommes déjà plus de dix, étant plus de dix, pour eux je fais sept
Il faut savoir être là, sans avoir à être là, sans avoir à bouger
Groupe L, Elite, aile, on ne concourt jamais, aile
Famille aimée, aile, amour et délit, aile
Être ceux qui sont ou ceux qui sont déjà là, les esprits sont tous pareils
Tous veulent être là, veulent économiser pour aider leur mère
Lui acheter sa maison, aile, la laisser payée, aile
Aide qui que ce soit, aile, sans rien en retour, aile

Y no se olvida, hay que estar en las buenas y también en to'a las movida'
No se escupe nunca en la mano que te da comida
Amigo es familia que eliges siempre en tu vida
La L nunca se olvida

Et on n'oublie pas, il faut être là dans les bons moments et aussi dans tous les mouvements
On ne crache jamais sur la main qui te nourrit
Un ami est la famille que tu choisis toujours dans ta vie
On n'oublie jamais le L

(Refrain)
Por los míos yo me muero, si te soy sincero
Te hago hasta un agujero, te meto en un tercero
Por los míos yo me muero, por los míos muero
Por los míos muero, por los míos—
Por los míos yo me muero, si te soy sincero
Te hago hasta un agujero, te meto a un tercero
Por los míos yo me muero, por los míos muero
Por los míos muero, por los míos—

Pour les miens je meurs, si je suis honnête
Je te fais même un trou, je te mets dans un troisième
Pour les miens je meurs, pour les miens je meurs
Pour les miens je meurs, pour les miens
Pour les miens je meurs, si je suis honnête
Je te fais même un trou, je te mets dans un troisième
Pour les miens je meurs, pour les miens je meurs
Pour les miens je meurs, pour les miens

 
Publié par 41963 2 3 6 le 25 mai 2023 à 7h.
Reinsertado
Chanteurs : Morad
Albums : Reinsertado

Voir la vidéo de «Por Los Míos»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000