Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thank God I Do» par Lauren Daigle

Merci Seigneur, c'est le cas

I've seen love come and
I've seen love walk away
So many questions
Will anybody stay?

J'ai vu l'amour venir et
Partir
Tant de questions
Quelqu'un restera-t-il ?

It's been a hard year
So many nights in tears
All of the darkness
Trying to fight my fears
Alone, so long alone

Ça a été une année difficile
Tant de nuits à pleurer
Toutes les ténèbres
Essayant de combattre mes peurs
Seule, si seule pendant longtemps

I don't know who I'd be if I didn't know You
I'd probably fall off the edge
I don't know where I'd go if You ever let go
So keep me held in Your hands

Je ne sais pas qui je serais si je ne T'avais pas connu
Je me serais probablement effondrée
Je ne saias pas où j'irais si Tu me laissais tomber
Alors tiens-moi dans Tes bras

I've started breathing
The weight is lifted here
With You, it's easy
My head is finally clear

J'ai commencé à respirer
Ici, le poids est allégé
Avec Toi, c'est facile
J'ai enfin les idées claires

There's nothing missing
When You are by my side
I took the long road
But now I realize
I'm home with You, I'm home

Tout est là
Quand Tu es à mes côtés
J'ai pris le long chemin
Mais aujourd'hui je réalise
Qu'avec Toi, je suis à la maison, chez moi

I don't know who I'd be if I didn't know You
I'd probably fall off the edge
I don't know where I'd go if You ever let go
So keep me held in Your hands

Je ne sais pas qui je serais si je ne T'avais pas connu
Je me serais probablement effondrée
Je ne sais pas où j'irais si Tu me laissais tomber
Alors tiens-moi dans Tes bras

I don't know who I'd be if I didn't know You
I'd probably fall off the edge
I don't know where I'd go if You ever let go
So keep me held in Your hands

Je ne sais pas qui je serais si je ne T'avais pas connu
Je me serais probablement effondrée
Je ne saias pas où j'irais si Tu me laissais tomber
Alors tiens-moi dans Tes bras

You're my safe place
My hideaway
You're my anchor
My saving grace
You're my constant
My steadiness
You're my shelter
My oxygen

Tu es mon asile
Mon refuge
Mon ancre
Ma grâce salvatrice
Tu es mon gardien
Mon pilier
Tu es mon abri
Mon oxygène

I don't know who I'd be if I didn't know You
Thank God, I do

Je ne sais pas qui je serais si je ne Te connaissais pas
Merci Seigneur, c'est le cas

I don't know who I'd be if I didn't know You
I'd probably fall off the edge
I don't know where I'd go if You ever let go
So keep me held in Your hands

Je ne sais pas qui je serais si je ne T'avais pas connu
Je me serais probablement effondrée
Je ne sais pas où j'irais si Tu me laissais tomber
Alors tiens-moi dans Tes bras

I don't know who I'd be if I didn't know You
Thank God, I do

Je ne sais pas qui je serais si je ne T'avais pas connu
Merci Seigneur, c'est le cas

__________

Très belle chanson de Lauren Daigle sur le thème de la souffrance (morale, émotionnelle, psychologique) et du salut.
Sans Dieu dans sa vie, elle ne voyait aucun avenir, aucune porte de sortie. Avec Dieu, elle comprend qu'elle n'est pas un être misérable destiné à mal finir mais une créature aimée par lui et qui lui apporte tout ce dont elle a besoin. Elle lui est reconnaissante et lui rend grâce pour avoir ouvert son esprit, pour l'avoir élevée et fortifiée, et ne se voit plus évoluer sans Lui à ses côtés.

 
Publié par 23968 5 5 7 le 3 juillet 2023 à 8h45.
Lauren Daigle
Chanteurs : Lauren Daigle
Albums : Lauren Daigle

Voir la vidéo de «Thank God I Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000