Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Strangers» par Ethel Cain

“God is telling you and I there is death, for all of us
“Dieu nous dit à toi et moi qu’il y a la mort, pour nous tous
But then we find that the scriptures also tell us that we have a great promise, that there is a better place for those who believe in the Lord Jesus Christ”
Mais ensuite les saintes écritures nous disent aussi qu’il existe une grande promesse, qu’il existe un monde meilleur pour ceux qui croient en notre Seigneur Jésus Christ”

In your basement, I grow cold
Dans ton sous-sol, je refroidis
Thinking back to what I was always told
En repensant à ce qu’on m’a toujours dit
“Don’t talk to strangers or you might fall in love”
“Ne parle pas aux inconnus ou tu pourrais tomber amoureuse”
Freezer bride, your sweet divine
L’épouse du congélateur, ta douceur divine
You devour like smoked bovine hide
Tu me dévores comme de la peau de bovin fumée
How funny, I never considered myself tough
C’est drôle, je ne me suis jamais considérée comme étant dure
You’re so handsome, walking over to me now
Tu es si beau, t’approchant de moi maintenant

I tried to be good
J’ai essayé d’être quelqu’un de bien
Am I no good?
Ne suis-je pas quelqu’un de bien?
Am I no good?
Ne suis-je pas quelqu’un de bien?
Am I no good?
Ne suis-je pas quelqu’un de bien?
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
Mon souvenir réduit à un polaroid mis en preuve
I just wanted to be yours
Je voulais juste être tienne
Can I be yours?
Puis-je être tienne?
Can I be yours?
Puis-je être tienne?
Just tell me I’m yours
Dis-moi juste que je suis tienne
If I’m turning in your stomach and I’m making you feel sick
Si je tourne dans ton estomac et que je te rends malade

Oh, no, no, no
Oh, non, non, non
No, no
Non, non
No, no
Non, non

When my mother sees me on the side
Quand ma mère me verra sur la tranche
Of a milk carton in Winn-Dixie’s dairy aisle
D’une brique de lait dans le rayon frais du Winn-Dixie
She’ll cry and wait up for me
Elle pleurera et m’attendra
We’ll make love in your attic all night
Nous ferons l’amour dans ton grenier toute la nuit
Euphoric in some strange delight
Euphoriques d’un délice étrange
I’m happier here ‘cause he told me I should be, oh
Je suis plus heureuse ici car il m’a dit que c’est là que je devrais être, oh
You’re so handsome when I’m all over your mouth
Tu es si beau quand je suis tout autour de ta bouche

I tried to be good
J’ai essayé d’être quelqu’un de bien
Am I no good?
Ne suis-je pas quelqu’un de bien?
Am I no good?
Ne suis-je pas quelqu’un de bien?
Am I no good?
Ne suis-je pas quelqu’un de bien?
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
Mon souvenir réduit à un polaroid mis en preuve
I just wanted to be yours
Je voulais juste être tienne
Can I be yours?
Puis-je être tienne?
Can I be yours?
Puis-je être tienne?
Just tell me I’m yours
Dis-moi juste que je suis tienne
If I’m turning in your stomach and I’m making you feel sick
Si je tourne dans ton estomac et que je te rends malade
Am I making you feel sick?
Je te rends malade?

Am I making you feel sick?
Je te rends malade?
Am I making you feel
Je te rends
Am I making you feel sick?
Je te rends malade?
Am I making you feel
Je te rends
Am I making you feel sick?
Je te rends malade?
Am I making you feel sick?
Je te rends malade?
Am I making you feel sick?
Je te rends malade?
Am I making you feel sick?
Je te rends malade?
No
Non

Found you just to tell you that I made it real far
Je t’ai trouvé juste pour te dire que je suis allée bien loin
And that I never blamed you for loving me the way that you did
Et je ne t’en ai jamais voulu de m’avoir aimé de la manière dont tu l’as fait
While you were torn apart
Alors que tu étais déchirée
I would still wait with you there
J’attendrais quand même là-bas avec toi
Don’t think about it too hard
N’y pense pas trop
Or you’ll never sleep a wink at night
Ou tu ne fermeras pas l’œil de la nuit
Don’t worry ‘bout me and these green eyes
Ne t’inquiète pas pour moi et ces yeux verts
Mama, just know that I love you (I do)
Maman, sache juste que je t’aime (Je t’aime)
And I’ll see you when you get there
Et je te verrai quand tu arriveras

 
Publié par 11857 3 3 6 le 10 juillet 2023 à 7h14.
Preacher’s Daughter
Chanteurs : Ethel Cain

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000