Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ich Will Nicht Nach Berlin» par Kraftklub

Ich will nicht nach Berlin
Je ne veux pas aller à Berlin

(Intro)
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!

(Couplet 1)
Ich komme aus Böblingen bei Stuttgart (Uncool!)
Je viens de Böblingen près de Stuttgart (pas cool!)
Jetzt wohn' ich in Berlin seit 18 Monaten und ich muss sagen, ich bin echt angekomm'n (Aha)
Maintenant ça fait 18 mois que j'habite à Berlin, et je dois dire que je me suis bien installé
Meine Kleidung unterstreicht meinen Charakter
Mes vêtements soulignent mon caractère
Meine Brille ist nicht vintage, verdammt, die ist retro!
Mes lunettes ne sont pas vintage, merde, elles sont rétro!
Undercut und Jutebeutel
Undercut et sac en toile de jute
Ich trink' die Club Mate oder gibt's den Caffè Latte auch mit Sojamilch? (I like)
Je boirai un Club Mate, ou alors est-ce que vous auriez un café latte avec du lait de soja ? (Je like)
Die große Frage: Schreibt mich irgendjemand auf die Gästeliste?
La grande question : est-ce que quelqu'un peut me mettre sur la liste des invités ?
(Äh, naja...) - Bitte, bitte, bitte!
(Euh, mais...) - stp, stp, stp

(Refrain)
Doch auch wenn andere Städte scheiße sind
Même si toutes les autres villes sont merdiques
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Und ich damit komplett alleine bin
Et si je reste tout seul
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Auch wenn dort alle meine Freunde sind
Même si tous mes amis sont là-bas
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Will ich nicht nach Berlin!
Non, je n'irai pas à Berlin
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Doch auch wenn andere Städte scheiße sind
Même si toutes les autres villes sont merdiques
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Und ich damit komplett alleine bin
Et si je reste tout seul
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Auch wenn dort alle meine Freunde sind
Même si tous mes amis sont là-bas
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Will ich nicht nach Berlin!
Non, je n'irai pas à Berlin
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!

(Couplet 2)
Ich hab' da gerade so'n Projekt (Super!)
En ce moment j'ai ce projet (Super!)
Noch nichts Konkretes, aber sehr geil
Ce n'est encore rien de concret, mais c'est absolument génial
Business-mäßig hab' ich mich da noch nicht festgelegt
Pour ce qui est de ma carrière, je ne suis pas encore fixé
Irgendwas im Creative-Bereich (Auf jeden Fall)
Mais quelquechose dans le domaine créatif (ça c'est sûr)
Bloß kein 9 to 5 Job (No go) find' ich ja mega-ätzend
En tout cas pas un travail de bureau classique (sûrement pas) je trouve ça totalement barbant
Genau, ich mach' einfach einen Fashion-Blog (Geil)
Bien sûr, je ferai juste un blog sur la mode (Super)
Und laufe dann mit meiner Spiegelreflex durch Friedrichshain und mache Fotos
Et puis je me promenerai avec ma caméra réflex à travers Friedrichshain et je ferai des photos
Von Streetart und intressanten Leuten
D'art de rue, et de gens intéressants
Hauptsache hier in Berlin
C'est essentiel ici, à Berlin

(Refrain)
Doch auch wenn andere Städte scheiße sind
Même si toutes les autres villes sont merdiques
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Und ich damit komplett alleine bin
Et si je reste tout seul
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Auch wenn dort alle meine Freunde sind
Même si tous mes amis sont là-bas
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Will ich nicht nach Berlin!
Non, je n'irai pas à Berlin
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Doch auch wenn andere Städte scheiße sind
Même si toutes les autres villes sont merdiques
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Und ich damit komplett alleine bin
Et si je reste tout seul
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Auch wenn dort alle meine Freunde sind
Même si tous mes amis sont là-bas
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!
Will ich nicht nach Berlin!
Non, je n'irai pas à Berlin
Ich will nicht nach Berlin!
Je ne veux pas aller à Berlin!

(Outro)
Aa-aah, ich will nicht nach Berlin
Aa-aah, je ne veux pas aller à Berlin
Aa-aah, ich will nicht nach Berlin
Aa-aah, je ne veux pas aller à Berlin
Aa-aah, ich will nicht nach Berlin
Aa-aah, je ne veux pas aller à Berlin
Aa-aah, ich will nicht nach Berlin
Aa-aah, je ne veux pas aller à Berlin
Aa-aah, ich will nicht nach Berlin
Aa-aah, je ne veux pas aller à Berlin
Aa-aah, ich will nicht nach Berlin
Aa-aah, je ne veux pas aller à Berlin

__________
Dans cette chanson, le groupe évoque d'une façon très ironique et satirique les clichés sur Berlin, notamment sur les Berlinois qui seraient plutôt "bobos" et très détachés de la réalité. Pour Felix Kummer, le contraste est surtout fort avec leur ville d'origine, Chemnitz, aussi appelée "Karl-Marx-Stadt" (la ville de Karl Marx) dans l'Est de l'Allemagne.

 
Publié par 4893 1 3 4 le 11 juillet 2023 à 7h.
Mit K
Chanteurs : Kraftklub
Albums : Mit K

Voir la vidéo de «Ich Will Nicht Nach Berlin»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000