Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Damage Gets Done (ft. Bradi Carlile)» par Hozier

Without shame, two outfits then to my name
Éhontés, et possédant deux tenues à mon nom
You'd end up in one when you'd stay
Tu finiras par en porter une quand tu resteras
We had nowhere to go and every desire for going there
On avait nulle part où aller et toute l’intention de s’y rendre
I heard once, it's the comforts that make us feel numb
J’ai entendu un jour que c’est le confort qui nous paralyse
We'd go out with no way to get home
On s’en ira sans aucun moyen de rentrer à la maison
And we'd sleep on somebody's floor and wake up feeling like a millionaire
Et on dormira sur le sol de quelqu’un et se réveillera avec le sentiment d’être millionnaire

Wish I had known it was just our turn (We just got by)
J’aurais aimé savoir que c’était juste notre tour (On essayait juste de s’en sortir)
Being blamed for a world we had no power in (But we tried)
Tenus pour responsables dans un monde sur lequel nous n’avions aucun pouvoir (Mais on essayait)
You and I had nothin' to show (We didn't know)
Toi et moi n’avions rien à montrer (Nous ne savions pas)
But the best of the world in the palm of our hands (Anything darlin')
Sauf le meilleur du monde dans le creux de nos mains (Tout ce que tu veux, chérie)

And darlin', I haven't felt it since then
Et chérie, je ne me suis pas senti comme ça depuis
I don't know how the feelin' ended
Je ne sais pas comment le sentiment s’est arrêté
But I know being reckless and young
Mais je sais que ce n’est pas le fait d’être imprudent et jeune
Is not how the damage gets done
Qui cause des dégâts

One time we would want for nothin' (One time we had it all, love)
En ce moment-là nous ne voulions plus rien (En ce moment-là nous avions tout, mon amour)
We knew what our love was worth (When we had nothing)
Nous connaissions la valeur de notre amour (Lorsque nous n’avions rien)
Now we're always missing something (I miss when)
Aujourd’hui il nous manque toujours quelque chose (Je me languis)
I miss when we did not need much
Je me languis de ce temps où n’avions pas besoin de beaucoup

Oh, if the car ran, the car was enough
Oh, si la voiture roulait, la voiture suffisait
If the sun shone on us, it's a plus
Si le soleil brillait sur nous, c’était un plus
And the tank was always filled up
Et le réservoir était toujours plein
Only enough for our gettin' there
Juste assez pour nous rendre là-bas

That first car was like wings on an angel (You flew away)
Cette première voiture était pareille à des ailes sur un ange (Tu t’es envolé)
Before the whole wide world got too thin (From me then)
Avant que le monde entier ne devienne trop petit (Pour moi)
I swear goodwill kept up the engine
Je suis sûr que la bonne volonté a maintenu le moteur en marche
You were steerin' my heart like a wheel in your hands (Turn back, darling)
Tu dirigeais mon coeur comme un volant entre tes mains (Fais demi-tour, chérie)

And darlin', I haven't felt it since then
Et chérie, je ne me suis pas senti comme ça depuis
I don't know how the feelin' ended
Je ne sais pas comment le sentiment s’est arrêté
But I know being reckless and young
Mais je sais que ce n’est pas le fait d’être imprudent et jeune
Is not how the damage gets done
Qui cause des dégâts

All I needed was someone
J’avais seulement besoin de quelqu’un
When the whole wide world felt young
Quand le monde entier paraissait jeune
All I needed was someone
J’avais seulement besoin de quelqu’un
When the whole wide world felt young
Quand le monde entier paraissait jeune

 
Publié par 11857 3 3 6 le 21 août 2023 à 7h21.
Unreal Unearth
Chanteurs : Brandi Carlile, Hozier

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000