Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Someone Else (live at Koko, London)» par Dylan

Someone else
(Quelqu’un d’autre)

Your devil smile
Ton sourire diabolique
Deep hazel eyes
Tes profonds yeux noisette
Driving me wild
Me rende sauvage
Stuck on my mind
Prisonnier de mon esprit
Can't sleep at night
Je ne peux dormir la nuit
Since you arrived
Depuis que tu es arrivé

Overthinking, lucid dreaming
Trop réfléchi, rêves lucide
Lipstick stains up on the ceiling
Tâches de rouge à lèvres sur le plafond
Out of my league, overreaching
Hors de ma ligue, visant trop haut

Why don't you want me darling?
Pourquoi tu ne veux pas de moi chéri ?
Why don't you want me to yourself?
Pourquoi tu ne veux pas de moi pour toi ?
It should be me that you're calling
Ça devrait être moi que tu appelles
It should be me and no one else
Ça devrait être moi et persone d’autre
I'm so obsessed with you, darling
Je suis tellement obssédée par toi, chéri
Pretty sure it's fucking with my health
Jes suis presque sûre que ça nuit à ma santé
'Cause I love you and you love someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre
Someone elsе, yeah
Quelqu’un d’autre, ouais
'Cause I love you and you lovе someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre

You're killing me
Tu me tues
So perfectly
Si parfaitement
I wanna be
Je voudrais être

Overthinking, lucid dreaming
Trop réfléchi, rêves lucide
Lipstick stains up on the ceiling
Tâches de rouge à lèvres sur le plafond
Out of my league, overreaching
Hors de ma ligue, visant trop haut

Why don't you want me darling?
Pourquoi tu ne veux pas de moi chéri ?
Why don't you want me to yourself?
Pourquoi tu ne veux pas de moi pour toi ?
It should be me that you're calling
Ça devrait être moi que tu appelles
It should be me and no one else
Ça devrait être moi et persone d’autre
I'm so obsessed with you, darling
Je suis tellement obssédée par toi, chéri
Pretty sure it's fucking with my health
Je suis presque sûre que ça nuit à ma santé
'Cause I love you and you love someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre
Someone elsе, yeah
Quelqu’un d’autre, ouais
'Cause I love you and you lovе someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre

Oh, pretty smile
Oh, délicieux sourire
Oh, ocean eyes
Oh, yeux océan
Driving you wild
Te rende sauvage
Still find it sad
Je trouve toujours ça triste
That you aren't mine
Que tu ne sois pas mien
Your devil smile
Ton sourire diabolique
Deep hazel eyes
Tes profonds yeux noisette

Why don't you want me darling?
Pourquoi tu ne veux pas de moi chéri ?
Why don't you want me to yourself?
Pourquoi tu ne veux pas de moi pour toi ?
It should be me that you're calling
Ça devrait être moi que tu appelles
It should be me and no one else
Ça devrait être moi et persone d’autre
I'm so obsessed with you, darling
Je suis tellement obssédée par toi, chéri
Pretty sure it's fucking with my health
Jes suis presque sûre que ça nuit à ma santé
'Cause I love you and you love someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre
Someone elsе, yeah
Quelqu’un d’autre, ouais
'Cause I love you and you lovе someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre
Someone elsе, yeah
Quelqu’un d’autre, ouais
'Cause I love you and you lovе someone else
Parce que je t’aime et tu aimes quelqu’un d’autre

 
Publié par 392 5 le 3 novembre 2023 à 7h16.
The Greatest Thing I'll Never Learn
Chanteurs : Dylan

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000