Yeah
(Refrain)
Yeah, yeah, my diamonds jump (Ah, ah, yeah)
Yeah, my diamonds talk, uh, yeah, my money long (Ah, ah, yeah)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (Ah, ah)
Heard you tryna to come rock with us, we don't know who you are (Ah, ah, yeah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (Ah, ah)
You better have self-respect, when you talk to me (Ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (Ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (Ah, ah, yeah)
Ouais, ouais, mes diamants sautent (Ah, ah, ouais)
Ouais, mes diamants parlent, uh, ouais, j'ai beaucoup d'argent (Ah, ah, ouais)
Ouais, mon argent est grand, huh, j'ai entendu dire qu'il est grand comme Dieu (Ah, ah)
J'ai entendu dire que tu essaies de venir te joindre à nous, on ne sait pas qui tu es (Ah, ah, ouais)
Soyons irrespectueux, soyons irrespectueux (Ah, ah)
Tu ferais mieux de te respecter quand tu me parles (Ooh, ah, ah)
Je vais te couper, te couper quand tu me parles (Ah, ah)
Te virer de ma voiture, te virer de ma vie (Ah, ah, ouais)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Whеre my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yеah)
I'm the realest in this game, know I bleed that (Ah, ah, yeah)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
I don't need to have my gun, you know I slice that (Ah, ah, yeah)
Yeah, I push up on this beat, I'm fuckin' knife that
Où sont mes ciseaux ? Où sont mes spliffs ? (Ouais)
Où est mon put*in d'armée quand j'en ai besoin ? (Ah, ah, ouais)
Je suis le plus vrai dans ce jeu, tu sais que je saigne (Ah, ah, ouais)
Quand on arrive, on est au premier rang, ouais, où sont tes sièges ? (Ouais)
Je suis en 2093, où est ta vie ? (Ah, ah, ouais)
Tu portes tes diamants propres comme moi, mais peux-tu les essuyer ? (Ah, ah, ouais)
Je n'ai pas besoin d'avoir mon arme, tu sais que je la manie (Ah, ah, ouais)
Ouais, je me lance sur ce beat, je le défonce
Uh, we got G-Wagons, big money, big boss(Yeah)
Went to Europe for the week, I just took off (Yeah)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (Shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
I like being number one hypebeast (Yeah, yeah)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (Yeah, yeah)
I just poured a planet in my IV bag (Yeah, yeah)
You ain't go no money, it's obviously sad
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Mr. Worldwide on this coat (Yeah, yeah)
And my diamonds hoppin', I just spent a night on that boat (Yeah, yeah)
You was lame, what happened? Now we laughin' back at all these jokes (Yeah, ha)
You can say you don't like my shit, but then I know you lyin' (Yeah)
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line (Yeah)
Yeah, don't talk about that shit, you always lyin'
On top of all that shit, I stood just fine (Yeah)
Uh, on a des G-Wagons, beaucoup d'argent, big boss (Ouais)
Je suis parti en Europe pour une semaine, je viens de décoller (Ouais)
Je garde mon pied sur l'accélérateur, non, je ne le lâche pas (Chut)
On est tellement propres, ouais, on est chez Nike, uh
J'aime être le hypebeast numéro un (Ouais, ouais)
Ouais, quand tu traînes avec moi, alors, alors tu pourrais être, uh (Ouais, ouais)
Je viens de verser une planète dans ma poche IV (Ouais, ouais)
Tu n'as pas d'argent, c'est triste
Je suis le PDG psycho, ha (Je suis ce PDG psycho)
Monsieur Partout dans ce manteau (Ouais, ouais)
Et mes diamants sautent, je viens de passer une nuit sur ce bateau (Ouais, ouais)
Tu étais nul, qu'est-ce qui s'est passé ? Maintenant on rigole en retour à toutes ces blagues (Ouais, ha)
Tu peux dire que tu n'aimes pas ma merde, mais alors je sais que tu mens (Ouais)
J'ai fini de perdre du temps, j'ai fini d'attendre en ligne (Ouais)
Ouais, ne parle pas de cette merde, tu mens toujours
En plus de tout ça, je me suis très bien tenu (Ouais)
(Refrain)
Yeah, yeah, my diamonds jump (Ah, ah, yeah)
Yeah, my diamonds talk, uh, yeah, my money long (Ah, ah, yeah)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (Ah, ah)
Heard you tryna to come rock with us, we don't know who you are (Ah, ah, yeah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (Ah, ah)
You better have self-respect, when you talk to me (Ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (Ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (Ah, ah, yeah)
Ouais, ouais, mes diamants sautent (Ah, ah, ouais)
Ouais, mes diamants parlent, uh, ouais, j'ai beaucoup d'argent (Ah, ah, ouais)
Ouais, mon argent est grand, huh, j'ai entendu dire qu'il est grand comme Dieu (Ah, ah)
J'ai entendu dire que tu essaies de venir te joindre à nous, on ne sait pas qui tu es (Ah, ah, ouais)
Soyons irrespectueux, soyons irrespectueux (Ah, ah)
Tu ferais mieux de te respecter quand tu me parles (Ooh, ah, ah)
Je vais te couper, te couper quand tu me parles (Ah, ah)
Te virer de ma voiture, te virer de ma vie (Ah, ah, ouais)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
I'm the realest in this game, know I bleed that (Ah, ah, yeah)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
I don't need to have my gun, you know I slice that (Ah, ah, yeah)
Yeah, I push up on this beat, I'm fuckin' knife that
Où sont mes ciseaux ? Où sont mes spliffs ? (Ouais)
Où est mon put*in d'armée quand j'en ai besoin ? (Ah, ah, ouais)
Je suis le plus vrai dans ce jeu, tu sais que je saigne (Ah, ah, ouais)
Quand on arrive, on est au premier rang, ouais, où sont tes sièges ? (Ouais)
Je suis en 2093, où est ta vie ? (Ah, ah, ouais)
Tu portes tes diamants propres comme moi, mais peux-tu les essuyer ? (Ah, ah, ouais)
Je n'ai pas besoin d'avoir mon arme, tu sais que je la manie (Ah, ah, ouais)
Ouais, je me lance sur ce beat, je le défonce
(Refrain)
Yeah, yeah, my diamonds jump (Ah, ah, yeah)
Yeah, my diamonds talk, uh, yeah, my money long (Ah, ah, yeah)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (Ah, ah)
Heard you tryna to come rock with us, we don't know who you are (Ah, ah, yeah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (Ah, ah)
You better have self-respect, when you talk to me (Ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (Ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (Ah, ah, yeah)
Ouais, ouais, mes diamants sautent (Ah, ah, ouais)
Ouais, mes diamants parlent, uh, ouais, j'ai beaucoup d'argent (Ah, ah, ouais)
Ouais, mon argent est grand, huh, j'ai entendu dire qu'il est grand comme Dieu (Ah, ah)
J'ai entendu dire que tu essaies de venir te joindre à nous, on ne sait pas qui tu es (Ah, ah, ouais)
Soyons irrespectueux, soyons irrespectueux (Ah, ah)
Tu ferais mieux de te respecter quand tu me parles (Ooh, ah, ah)
Je vais te couper, te couper quand tu me parles (Ah, ah)
Te virer de ma voiture, te virer de ma vie (Ah, ah, ouais)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment