Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Himmel Leer (& Jazeek)» par Nico Santos

(Himmel leer)
(Le soleil vide)

Ich hab' nach oben geschaut, doch da leuchtet nichts mehr
J'ai regardé en haut, mais il n'y a plus rien qui brille
In meiner dunkelsten Nacht warst du mein hellster Stern
Dans ma nuit la plus sombre, t'as été mon étoile la plus brillante
Und treff' ich dich in mei'm Traum, ist es ein Stich in mein Herz
Et quand je te rencontre dans mes rêves, c'est comme une blessure dans mon cœur
Du warst mein einziges Licht, doch jetzt, jetzt ist der Himmel leer
T'as été ma seule lumière, mais maintenant, maintenant le ciel est vide

Der Himmel leer, Himmel leer, Himmel leer
Le ciel vide, ciel vide, ciel vide
Jetzt ist der Himmel leer
Maintenant le ciel est vide
Der Himmel leer, Himmel leer, der Himmel leer
Le ciel vide, ciel vide, le ciel vide
Jetzt ist der Himmel leer
Maintenant le ciel est vide

Ich glaub', der Himmel ist schöner, seitdem du da bist
Je trouve que le ciel est plus beau depuis que t'es là
Ich versuch' alles, doch es geht gar nix
J'essaie tout, mais rien ne fonctionne
Seitdem du von meiner Seite bist, krieg' ich Panik
Depuis que tu es partie, je panique
Ich seh' den Himmel nicht mehr, die Wolken dunkler als Teer
Je vois plus le ciel, les nuages sont plus sombres que l'asphalte
Ich mache weiter, ich tu', was ich kann, ah
Je continue, je fais ce que je peux, ah
Doch kann nicht schlafen, das schon tagelang
Mais j'ai pas pu dormir depuis des jours maintenant
Es fühlt sich an, als ob ich Gift in meinem Magen hab'
J'ai l'impression qu'il y a du poison dans mon estomac
Ich hoff', du fühlst dich wohl und bist an einem warm'n Platz
J'espère que tu vas bien et que tu restes dans un endroit chaud
Ich habe Angst, dass du mich da brauchst
J'ai peur que t'aies besoin de moi là-bas
Wenn ich das nur wüsste, ich würde
Si seulement je le savais, je ferais
Alles tun, damit wir auch in 'nem andren Leben verein'n
Tout ce qu'il faut, pour qu'on se réunisse même dans une autre vie

Ich hab' nach oben geschaut, doch da leuchtet nichts mehr
J'ai regardé en haut, mais il n'y a plus rien qui brille
In meiner dunkelsten Nacht warst du mein hellster Stern
Dans ma nuit la plus sombre, t'as été mon étoile la plus brillante
Und treff' ich dich in mei'm Traum, ist es ein Stich in mein Herz
Et quand je te rencontre dans mes rêves, c'est comme une blessure dans mon cœur
Du warst mein einziges Licht, doch jetzt, jetzt ist der Himmel leer
T'as été ma seule lumière, mais maintenant, maintenant le ciel est vide

Der Himmel leer, Himmel leer, Himmel leer
Le ciel vide, ciel vide, ciel vide
Jetzt ist der Himmel leer
Maintenant le ciel est vide
Der Himmel leer, Himmel leer, der Himmel leer
Le ciel vide, ciel vide, le ciel vide
Jetzt ist der Himmel leer
Maintenant le ciel est vide

Ich hab' nach oben geschaut, doch ich sah kein Licht mehr
J'ai regardé en haut, mais j'ai plus vu aucune lumière
Ich hab' nach Hilfe gefragt, doch ich war's wohl nicht wert
J'ai demandé de l'aide, mais il semble que je le valais pas
Baby, ich habe gedacht
Bébé, je pensais
Du bleibst bis zum Ende meines Lebens lang da
Que tu resterais avec moi jusqu'à la fin de ma vie
Aber du bist gegang'n
Mais t'es partie
Du lässt mich für immer allein, ja
Tu me laisses seul pour toujours, ouais
Und auch, wenn ich weiß, du bist jetzt an 'nem besseren Ort
Et même si je sais que t'es dans un endroit meilleur maintenant
Bin ich neidisch, ich will dich bei mir
Je suis jaloux, je veux que tu sois à mes côtés
Sag mir, wo und ich warte dann dort
Dis-moi où, et j'y attendrai
Damit wir uns wieder verein'n
Pour qu'on se réunisse à nouveau

Ich hab' nach oben geschaut, doch da leuchtet nichts mehr
J'ai regardé en haut, mais il n'y a plus rien qui brille
In meiner dunkelsten Nacht warst du mein hellster Stern
Dans ma nuit la plus sombre, t'as été mon étoile la plus brillante
Und treff' ich dich in mei'm Traum, ist es ein Stich in mein Herz
Et quand je te rencontre dans mes rêves, c'est comme une blessure dans mon cœur
Du warst mein einziges Licht, doch jetzt, jetzt ist der Himmel leer
T'as été ma seule lumière, mais maintenant, maintenant le ciel est vide

Der Himmel leer, Himmel leer, Himmel leer
Le ciel vide, ciel vide, ciel vide
Jetzt ist der Himmel leer
Maintenant le ciel est vide
Der Himmel leer, Himmel leer, der Himmel leer
Le ciel vide, ciel vide, le ciel vide
Jetzt ist der Himmel leer
Maintenant le ciel est vide

 
Publié par 12208 3 3 6 le 19 août 2024 à 7h59.
Himmel leer [Single]
Chanteurs : Nico Santos

Voir la vidéo de «Himmel Leer (& Jazeek)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000