Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tired Of Missing You» par Isac Elliot

(Tired of missing you)
(Tu me manques et ça me fatigue)

Walked away, walked away
T'es partie, t'es partie
With a piece of mine, with a piece of mine
Avec un morceau de moi, avec un morceau de moi
Like that other time
Comme l'autre fois
Ran away, ran away
Tu t'es enfuie, tu t'es enfuie
Didn't even cry, didn't even cry
J'ai même pas pleuré, j'ai même pas pleuré
Baby not this time
Bébé, pas cette fois

This love's a merry that goes down
Cet amour est un manège qui descend
I'm tired of sticking around to play one of your games
Je suis fatigué de rester pour jouer à l'un de tes jeux
This love was crashed into the ground
Cet amour s'est écrasé au sol
So now I put out the flame
Alors maintenant j'éteins la flamme

I just want you to know, know, know
Je veux juste que tu saches, saches, saches
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
I gotta let go, go, go
Je dois lâcher prise, prise, prise
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
So baby, I'm saying bye bye
Alors bébé, je dis au revoir
Made up my mind
J'ai pris ma décision
Girl, that was the last time
Meuf, c'était la dernière fois
I want you to know, know, know, know, know, know
Je veux que tu saches, saches, saches, saches, saches, saches

Like the sun, like the sun
Comme le soleil, comme le soleil
Yeah, you made it shine, yeah you made it shine
Oui, tu l'as fait briller, oui tu l'as fait briller
No I can't deny
Non, je peux pas nier
Like the rain, like the rain
Comme la pluie, comme la pluie
Made it black and white, made it black and white
T'as tout rendu noir et blanc, tout rendu noir et blanc
Feeling gray inside
Je me sens gris à l'intérieur

This love's a merry that goes down
Cet amour est un manège qui descend
I'm tired of sticking around to play one of your games
Je suis fatigué de rester pour jouer à l'un de tes jeux
This love was crashed into the ground
Cet amour s'est écrasé au sol
So now I put out the flame
Alors maintenant j'éteins la flamme

I just want you to know, know, know
Je veux juste que tu saches, saches, saches
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
I gotta let go, go, go
Je dois lâcher prise, prise, prise
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
So baby, I'm saying bye bye
Alors bébé, je dis au revoir
Made up my mind
J'ai pris ma décision
Girl, that was the last time
Meuf, c'était la dernière fois
I want you to know, know, know, know, know, know
Je veux que tu saches, saches, saches, saches, saches, saches
I just want you to know
Je veux juste que tu saches

Walked away, walked away
T'es partie, t'es partie
With a piece of mine, with a piece of mine
Avec un morceau de moi, avec un morceau de moi
Like that other time, time, time
Comme l'autre fois, fois, fois

I just want you to know, know, know
Je veux juste que tu saches, saches, saches
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
I gotta let go, go, go
Je dois lâcher prise, prise, prise
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
So baby, I'm saying bye bye
Alors bébé, je dis au revoir
Made up my mind
J'ai pris ma décision
Girl, that was the last time
Meuf, c'était la dernière fois
I gotta let go, go, go
Je dois lâcher prise, prise, prise
I'm tired of missing you
Tu me manques et ça me fatigue
I just want you to know
Je veux juste que tu saches
I just want you to know
Je veux juste que tu saches

 
Publié par 12208 3 3 6 le 19 août 2024 à 8h13.
Follow Me
Chanteurs : Isac Elliot
Albums : Follow Me

Voir la vidéo de «Tired Of Missing You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000