(Line It Up)
(Tout aligner)
I'm feeling like a stranger
Je me sens comme un étranger
'Cause I'm stuck here
Parce que je suis coincé ici
Living like my parents is my worst fear
Vivre comme mes parents est ma pire peur
They had some kids
Ils ont eu des enfants
And got lost in the suburbs
Et se sont perdus dans la banlieue
Working jobs they hated made them suffer
Travailler dans des boulots qu'ils détestaient les a fait souffrir
I'd rather die
Je préfère mourir
Than live my father's life
Que de vivre la vie de mon père
And pretend like I'm satisfied
Et faire semblant d'être satisfait
So line it up for me
Alors, alignez tout pour moi
Steal away my dreams
Volez mes rêves
'Cause I don't need no sleeping
Parce que je n'ai pas besoin de dormir
When I'm diving off the deep end
Quand je plonge dans le vide
So line it up for me
Alors, alignez tout pour moi
Steal away my dreams
Volez mes rêves
'Cause I don't need no sleeping
Parce que je n'ai pas besoin de dormir
When I'm diving off the deep end
Quand je plonge dans le vide
I'm diving off edge
Je plonge dans le vide
Crashing in these secondhand motel rooms
Je m'écrase dans ces motels de seconde main
Driving cross the country 'cause I want to
Je traverse le pays parce que je le veux
I can't slow down
Je ne peux pas ralentir
Because I'm scared to stand still
Parce que j'ai peur de rester immobile
I can't go home
Je ne peux pas rentrer chez moi
Because it feels like hell
Parce que ça ressemble à l'enfer
And I'd rather die
Et je préfère mourir
Than live my father's life
Que de vivre la vie de mon père
And pretend like I'm satisfied
Et faire semblant d'être satisfait
So line it up for me
Alors, alignez tout pour moi
Steal away my dreams
Volez mes rêves
'Cause I don't need no sleeping
Parce que je n'ai pas besoin de dormir
When I'm diving off the deep end
Quand je plonge dans le vide
So line it up for me
Alors, alignez tout pour moi
Steal away my dreams
Volez mes rêves
'Cause I don't need no sleeping
Parce que je n'ai pas besoin de dormir
When I'm diving off the deep end
Quand je plonge dans le vide
I'm diving off edge
Je plonge dans le vide
Why should I come back to earth
Pourquoi devrais-je revenir sur terre
When all that's there are tears and hurt?
Quand tout ce qu'il y a, ce sont des larmes et des douleurs ?
There's absolutely nothing there for me, for me
Il n'y a absolument rien là pour moi, pour moi
Diving off the edge feels good
Plonger dans le vide fait du bien
I'm finally not misunderstood
Je ne suis enfin plus incompris
I know that there is no way I can stay
Je sais qu'il n'y a aucun moyen que je puisse rester
I'd rather die than ever live my life that way
Je préfère mourir que de vivre ma vie de cette façon
I'd rather die than ever live my life that way
Je préfère mourir que de vivre ma vie de cette façon
So line it up for me
Alors, alignez tout pour moi
Steal away my dreams
Volez mes rêves
'Cause I don't need no sleeping
Parce que je n'ai pas besoin de dormir
When I'm diving off the deep end
Quand je plonge dans le vide
So line it up for me
Alors, alignez tout pour moi
Steal away my dreams
Volez mes rêves
'Cause I don't need no sleeping
Parce que je n'ai pas besoin de dormir
When I'm diving off the deep end
Quand je plonge dans le vide
I'm diving off edge
Je plonge dans le vide
3
3
6
le 20 août 2024 à 7h39.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment