I thought that we had something good in our hands
Je pensais que nous avions quelque chose de bien entre nos mains
In a minute, it just slipped away
En une minute, cela nous a échappé
So many things I didn't say before you threw it all away
Tant de choses que je n'ai pas dites avant que tu n’envoies tout en l’air
I pretend I'm okay, but I'm lost and afraid
Je fais semblant d’aller bien, mais je suis perdu et effrayé
And nobody really understands
Et personne ne comprend vraiment
But now I'm dancing to a band with all the demons in my head
Mais maintenant je danse sur un groupe avec tous les démons dans ma tête
(Chorus : )
Call me when he breaks your heart next summer
Appelle-moi quand il brisera ton cœur l'été prochain
Baby, I'll be waiting here
Bébé, je t'attendrai là
Call me when you're all fucked up, my lover
Appelle-moi quand tu seras paumée, mon amour
And I'll be there to lick your tears
Et je serai là pour lécher tes larmes
You had to throw away our love
Il a fallu que tu envoies valser notre amour
To find out nothing's as good as us
Pour découvrir que rien n'est aussi bon que nous
So call me when he breaks your heart next summer
Alors appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
If you love, let it go, it's a saying that I heard
Si tu aimes, laisse partir, c'est un dicton que j'ai entendu
But I don't know if it works for me
Mais je ne sais pas si cela marche pour moi
So if I see you on my street, I know that it was meant to be
Donc si je te vois dans ma rue, je sais que c'était destiné
Do you still think of me when you're under the sheets?
Est-ce que tu penses encore à moi quand vous êtes sous les draps ?
Or does he give you everything?
Ou te donne-t-il tout ?
And I can see it on your face that you were happier with me
Et je peux voir sur ton visage que tu étais plus heureuse avec moi
(Chorus)
For everything under the sun
Quoi qu’il advienne
Every girl and every drug
Chaque fille et chaque drogue
It's never gonna be enough
Ce ne sera jamais assez
'Cause you were the one
Parce que tu étais la bonne
(Chorus : )
So call me when he breaks your heart next summer
Alors appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
Baby, I'll be waiting here
Chérie, je t'attendrai là
Call me when you're all fucked up, my lover
Appelle-moi quand tu seras dans le pétrin, mon amour
I'll be there to lick your tears
Je serai là pour lécher tes larmes
But since you threw away our love
Mais puisque tu as gâché notre amour
Then maybe something's as good as us
Alors peut-être qu'il y a quelque chose d'aussi bien que nous
I really hope he breaks your heart
J'espère vraiment qu'il te brisera le cœur
Next summer
L'été prochain.
Contenu modifié par Milure
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment