It’s too late to turn back now
Il est trop tard pour faire marche arrière maintenant
Oh, God, I tried, but I don’t know how
Oh, mon Dieu, j'ai essayé, mais je ne sais pas comment
I want to be someone you used to hate
Je veux être quelqu'un que tu détestais
Without the memory of the pain
Sans le souvenir de la douleur
I went too far, now we can’t restart
Je suis allé trop loin, maintenant on ne peut plus recommencer
It’s like we cut 'em brakes, tore 'em off the car
C'est comme si on coupait les freins, qu'on les arrachait de la voiture
90 miles inside the dark
90 miles dans le noir
Familiar scars, and electric hearts
Cicatrices familières, et cœurs électriques
I know I'm gonna die in this bed I made
Je sais que je vais mourir dans ce lit que j'ai fait
And I'm drowning in a dream that I can’t escape
Et je me noie dans un rêve dont je ne peux pas m'échapper
If I could wake up I’d hesitate
Si je pouvais me réveiller, j'hésiterais
But it’s too late to turn back now
Mais il est trop tard pour faire marche arrière maintenant
Oh, God, I tried, but I don’t know how
Oh, mon Dieu, j'ai essayé, mais je ne sais pas comment
If I could escape it, I’d trade in
Si je pouvais y échapper, j'échangerais
The blame, you can take it
La faute, tu peux l'assumer
If it doesn’t take me first
Si ça ne me prend pas d'abord
If it doesn’t take me first
Si ça ne me prend pas d'abord
I lie to myself like it’s not too late
Je me mens à moi-même comme si ce n'était pas trop tard
Convinced the past can still be changed
Convaincu que le passé peut encore être changé
We know it’s gone, but I can’t move on
Nous savons que c'est parti, mais je ne peux pas continuer
I want to rewind, but it just replays
Je veux rembobiner, mais ça se répète
Jumping on a hand grenade
Sauter sur une grenade
But it won’t go off, no it won’t go off
Mais ça n'explose pas, non ça n'explose pas
But it’s too late to turn back now
Mais il est trop tard pour faire marche arrière maintenant
Oh, God, I tried, but I don’t know how
Oh, mon Dieu, j'ai essayé, mais je ne sais pas comment
If I could escape it, I’d trade in
Si je pouvais y échapper, j'échangerais
The blame, you can take it
La faute, tu peux l'assumer
If it doesn’t take me first
Si ça ne me prend pas d'abord
I know I'm gonna die in this bed I made
Je sais que je vais mourir dans ce lit que j'ai fait
And I'm drowning in a dream that I can’t escape
Et je me noie dans un rêve dont je ne peux pas m'échapper
If I could wake up, I'd
Si je pouvais me réveiller, je
But it’s too late to turn back now
Mais il est trop tard pour faire marche arrière maintenant
But it’s too late to turn back now
Mais il est trop tard pour faire marche arrière maintenant
Oh, God, I tried, but I don’t know how
Oh, mon Dieu, j'ai essayé, mais je ne sais pas comment
If I could escape it, I’d trade in
Si je pouvais y échapper, j'échangerais
The blame, you can take it
La faute, tu peux l'assumer
If it doesn’t take me first
Si ça ne me prend pas d'abord
If it doesn’t take me first
Si ça ne me prend pas d'abord
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment