I can't believe, look what you've done
Je n'arrive pas à y croire, regarde ce que tu as fait
You brought me sunshine in my life when you came into my way
Tu m'as apporté du soleil dans ma vie quand tu t'es mise sur mon chemin
You made my day, believe you me
Tu as illuminé mes journées, crois-moi
But since you're gone my life is over filled with pouring rain, yeah
Mais depuis que tu es partie ma vie est remplie de pluie battante, ouais
Since you starting away, girl
Depuis que tu as commencé à t'éloigner, chérie
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
Let my sunshine come back again, believe you me
Laisse mon soleil revenir, crois-moi
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
When will this overcast shower end ?
Quand est-ce que cette averse s’arrêtera-t-elle ?
Oh yes it's true
Oh je vous le demande
You gave me love and let me feel like Christmas in January
Tu m'as donné de l'amour et tu m'as fait me sentir comme Noël en janvier
And we were married, girl
Et nous étions mariés, chérie
But now you're gone my life is over filled with pouring rain, yeah
Mais maintenant que tu es partie ma vie est remplie de pluie battante, ouais
I'm so unhappy, believe you me
Je suis si malheureux, crois-moi
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
Let the sunshine come back to stay
Que le soleil revienne pour rester
Oh talking about
Oh mon Dieu
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
Can't take another wet and cloudy day, believe you me
Je ne peut pas supporter une autre journée humide et nuageuse, crois-moi
Oh, i'm so fed up
Oh, j'en ai tellement marre
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
Let my sunshine come back again, believe you me
Laisse mon soleil revenir, crois-moi
Talking about
Oh mon Dieu
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
When will this overcast shower end ?
Quand est-ce que cette averse s’arrêtera-t-elle ?
You gave me love and let me feel like Christmas in January
Tu m'as donné de l'amour et tu m'as fait me sentir comme Noël en janvier
And we were married, believe you me
Et nous étions mariés, crois-moi
But now you're gone my life is over filled with pouring rain, yeah
Mais maintenant que tu es partie ma vie est remplie de pluie battante, ouais
I'm so unhappy, yeah
Je suis si malheureux, ouais
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
Let the sunshine come back to stay, believe you me
Que le soleil revienne pour rester, crois-moi
Talking about
Oh mon Dieu
Rain, rain go away
Pluie, pluie, va-t'en
I just can't take another wet and cloudy day
Je ne peut pas supporter une autre journée humide et nuageuse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment