We sit in the silence while we're sitting on the truth that we required
On s'assoit en silence alors qu'on est assis sur la vérité qu'on a demandé
To say the things in our head while I'm in your bed
Afin de dire ce qu'il nous passe par la tête, alors que je suis dans ton lit
I don't wanna talk if you're feeling tired
Je ne veux pas parler si tu es fatigué
But hold me for a while
Mais serre-moi fort un long moment
Wrap me up in the sheets and we'll be quiet
Enroule-moi dans les draps et restons silencieux
'Cause if I state the obvious, it's obvious you and me have expired
Car si je constate l'évidence, nous sommes arrivés à expiration
If you're gonna let me down, let me down, let me down easy
Si tu dois me quitter, fais-le, fais-le en douceur
If you're gonna let me down, lеt me down, let me down, lеave me
Si tu dois me quitter, fais-le, fais-le, quitte-moi
Promise me you'll let me down, let me down, let me down easy
Promets-moi que tu me quitteras, quitteras, quitteras en douceur
Just before you let me down, let me down, let me down, can we...
Juste avant de me quitter, me quitter, me quitter, peut-on...
Can we just freeze?
Peut-on arrêter le temps ?
Stay for a second and just waste a second with me
Reste là une seconde, accorde-moi un instant
Can we please breathe?
Peut-on respirer s'il te plaît ?
Stay for a second, and just for a second, we'll freeze
Reste là une seconde et nous figerons le temps juste un instant
(We'll freeze)
(Nous figerons le temps)
You're choosing your words and playing innocent
Tu choisis bien tes mots et tu fais l'innocent
So have your cake and eat it
Tu veux le beurre et l'argent du beurre
If only I could forget
Si seulement je pouvais oublier
Go back to once said and live in the in-between without speaking
Retourner à ce qui a été dit autrefois et vivre dans l'entre-deux sans parler
But kiss me, let me feel it
Mais embrasse-moi, laisse-moi le sentir
Let me stay in the high while I'm still breathing
Laisse-moi dans l'extase tant que je respire encore
But just before you let me down, let me down, let me down...
Mais juste avant de me quitter, me quitter, me quitter...
Can we just freeze?
Peut-on arrêter le temps ?
Stay for a second and just waste a second with me
Reste là une seconde, accorde-moi un instant
Can we please breathe?
Peut-on respirer s'il te plaît ?
Stay for a second, and just for a second, we'll freeze
Reste là une seconde et nous figerons le temps juste un instant
(We'll freeze)
(Nous figerons le temps)
If you're gonna let me down, let me down, let me down easy
Si tu dois me quitter, fais-le, fais-le en douceur
If you're gonna let me down, lеt me down, let me down, lеave me
Si tu dois me quitter, fais-le, fais-le, quitte-moi
Promise me you'll let me down, let me down, let me down easy
Promets-moi que tu me quitteras, quitteras, quitteras en douceur
Maybe we can sleep on it, sleep on it
Peut-être pourrions-nous y réfléchir, y réfléchir
Maybe we can sleep on it, sleep on it
Peut-être pourrions-nous y réfléchir, y réfléchir
Can we just freeze?
Peut-on arrêter le temps ?
Stay for a second and just waste a second with me
Reste là une seconde, accorde-moi un instant
Can we please breathe?
Peut-on respirer s'il te plaît ?
Stay for a second, and just for a second, we'll freeze
Reste là une seconde et nous figerons le temps juste un instant
We'll freeze, we'll freeze
Nous figerons le temps, nous figerons le temps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment