I been living days like they'll never be over
Je vis chaque jour comme s'il ne devait jamais finir
As long as the sky is blue
Tant que le ciel est bleu
But if I saw you side of the street, I'd pull over
Mais si je te voyais sur le bord de la rue, je m'arrêterais
Do things I thought I'd never do, do
Faire des choses que je n'aurais jamais pensé faire, faire
Laying with the windows down
Étendue avec les fenêtres ouvertes
The seats bent back all the way down
Les sièges s'inclinaient complètement en arrière
Saturday, drive through sunset, music loud
Un samedi, roulant à travers le coucher du soleil, la musique à fond
I'm okay
Je vais bien
Yeah, I'm happy
Ouais, je suis heureuse
I don't need someone
Je n'ai besoin de personne
I'm happy, I don't need your love
Je suis heureuse, je n'ai pas besoin de ton amour
I'm happy but I want you
Je suis heureuse mais je te veux
Yeah, I'm happy
Ouais, je suis heureuse
I don't need someone
Je n'ai besoin de personne
I'm happy but I want you
Je suis heureuse mais je te veux
I'm always stuck on the inside
Je suis toujours coincée à l'intérieur
Winter or the summer days (Yeah)
Les jours d'été ou d'hiver
But you look so good in my sunshine
Mais tu es si beau dans mon rayon de soleil
Now I can never look away
Maintenant, je ne peux jamais détourner le regard
Laying with the windows down (-dows, -dows down)
Étendue avec les fenêtres ouvertes (-êtres, -êtres ouvertes)
The seats bent back all the way down (Oh)
Les sièges s'inclinaient complètement en arrière
Saturday, drive through sunset, music loud
Un samedi, roulant à travers le coucher du soleil, la musique à fond
I'm okay
Je vais bien
Yeah, I'm happy
Ouais, je suis heureuse
I don't need someone (I don't need)
Je n'ai besoin de personne (je n'ai pas besoin)
I'm happy, I don't need your love (Ooh)
Je suis heureuse, je n'ai pas besoin de ton amour
I'm happy but I want you (I don't need)
Je suis heureuse mais je te veux (je n'ai pas besoin)
Yeah, I'm happy
Ouais, je suis heureuse
I don't need someone (No, no)
Je n'ai besoin de personne (Non, non)
I'm happy but I want you
Je suis heureuse mais je te veux
(I'm happy but I want you)
(Je suis heureuse mais je te veux)
Laying with the windows down
Étendue avec les fenêtres ouvertes
The seats bent back all the way down
Les sièges s'inclinaient complètement en arrière
Saturday, drive through sunset, music loud
Un samedi, roulant à travers le coucher du soleil, la musique à fond
I'm okay
Je vais bien
Yeah, I'm happy
Ouais, je suis heureuse
I don't need someone (I don't need)
Je n'ai besoin de personne (je n'ai pas besoin)
I'm happy, I don't need your love (Ooh)
Je suis heureuse, je n'ai pas besoin de ton amour
I'm happy but I want you, want you (I don't need)
Je suis heureuse mais je te veux (je n'ai pas besoin)
Yeah, I'm happy
Ouais, je suis heureuse
I don't need someone (No, no, no, no)
Je n'ai besoin de personne (Non, non, non, non)
I'm happy but I want you
Je suis heureuse mais je te veux
Run away, run, run, we run away
S'enfuir, courir, courir, on s'enfuit
(I'm happy, I don't need your love)
(Je suis heureuse, je n'ai pas besoin de ton amour)
Run away, run, run, we run away
S'enfuir, courir, courir, on s'enfuit
(I'm happy but I want you)
(Je suis heureuse mais je te veux)
Run away, run, run, we run away
S'enfuir, courir, courir, on s'enfuit
(I'm happy, I don't need someone)
(Je suis heureuse, je n'ai besoin de personne)
Run away, yeah
S'enfuir
(I'm happy but I)
(Je suis heureuse mais je)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment