Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stars» par PinkPantheress

Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
So why'd you wanna go and put stars in their eyes? (So why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes)

Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Alors, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Alors, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Maintenant, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Maintenant, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)

You need somebody, baby, just call me
Tell me what always keeps you up at night (Come and talk to me, yeah)
When you said you're dealing with another boy
Tell me how it's going for ya

Tu as besoin de quelqu'un, bébé, appelle-moi juste
Dis-moi ce qui te garde toujours éveillé la nuit (Viens et parle-moi, ouais)
Quand tu as dit que tu avais affaire à un autre garçon
Dis-moi comment ça se passe pour toi

See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
She's watching there everywhere (She's watching there everywhere)
Now she's watching you head to toe (Head to toe)
When you leave, that's where she'll go
Come and talk to me

Tu vois cette fille qui se tient là-bas ? (Tu vois cette fille qui se tient là-bas ?)
Elle regarde partout (Elle regarde partout)
Maintenant, elle te regarde de la tête aux pieds (De la tête aux pieds)
Quand tu pars, c'est là qu'elle ira
Viens et parle-moi

(Refrain)
Things are getting darker in the city
Please find your way out of the city
Describe your love out of the city
It's getting darker in the city

Les choses deviennent plus sombres dans la ville
S'il te plaît, trouve ton chemin hors de la ville
Décris ton amour hors de la ville
Il fait de plus en plus sombre dans la ville

Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(It's you and me)
So why'd you wanna go and put stars in their eyes? (So why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Woah, woah
Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes)

Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
(C'est toi et moi)
Alors, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Alors, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)

You're having bad, bad thoughts, items hidden in your drawer
And you don't know how long you'll keep on fighting this for
Check the mattress on the bed, it's your name that's being said
Or maybe you'll just name the other person instead
Woah, woah

Maintenant, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ? (Maintenant, pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?)
Tu as de mauvaises, mauvaises pensées, des objets cachés dans ton tiroir
Et tu ne sais pas combien de temps tu continueras à te battre pour cela
Vérifie le matelas sur le lit, c'est ton nom qui est dit
Ou peut-être nommeras-tu simplement l'autre personne à la place

Hello?
Hey
Yeah, I'm gon' be there in ten minutes, make sure you got the stuff
I don't have any of your stuff
Don't test me, you know I can't talk about this on the cellphone
Oh my God
Got it?
Whatever
If it turns out you the cops, we're done doing business
Later

Allô ?
La suite après la publicité
Hey
Oui, je serai là dans dix minutes, assure-toi d'avoir les affaires
Je n'ai aucune de tes affaires
Ne me teste pas, tu sais que je ne peux pas parler de ça sur le téléphone portable
Oh mon Dieu
Compris ?
Peu importe
Si tu te révèles être la police, on arrête de faire des affaires
A plus tard

(Refrain)
Things are getting darker in the city (City)
Please find your way out of the city (Ah-oh)
Describe your love out of the city
It's getting darker in the city (La-la, la-la-la)

Les choses deviennent plus sombres dans la ville (Ville)
S'il te plaît, trouve ton chemin hors de la ville (Ah-oh)
Décris ton amour hors de la ville
Il fait de plus en plus sombre dans la ville (La-la, la-la-la)

Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
It's the same old story, but they just didn't realize
PAnd it's a long way to go from a private bedroom dance routine
And Saturday night's drunken dreams

Pourquoi voulais-tu aller et mettre des étoiles dans leurs yeux ?
C'est la même vieille histoire, mais ils ne se sont tout simplement pas rendu compte
Et c'est un long chemin à parcourir depuis une danse privée dans une chambre
Et les rêves ivres du samedi soir

You need somebody, baby, just call me
Tell me what always keeps you up at night (Yeah)
When you said you're dealing with another boy
The police are coming for ya

Tu as besoin de quelqu'un, bébé, appelle-moi juste
Dis-moi ce qui te garde toujours éveillé la nuit (Ouais)
Quand tu as dit que tu avais affaire à un autre garçon
Dis-moi comment ça se passe pour toi

 
Publié par 52588 2 4 6 le 20 mai 2025 à 18h28.
Fancy That
Chanteurs : PinkPantheress
Albums : Fancy That

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000