Mm
Mm
How could you make it seem so obvious?
Wait until the end, tell me we'll stay best friends
How could you make it feel so obvious? (Oh)
Watching what you do, I'll still respond to you
Comment as-tu pu le rendre si évident ?
Attends jusqu'à la fin, dis-moi qu'on restera meilleurs amis
Comment as-tu pu le faire sentir si évident ? (Oh)
En regardant ce que tu fais, je te répondrai toujours
(Ooh) I'm emotional
You made a mess, you know?
Said you're approachable (Uh, stop it)
And I'm the next to go
You're unemotional
You were nice to know
(Ooh) Je suis émotionnel
Tu as fait un gâchis, tu sais ?
Tu as dit que tu étais abordable (Uh, arrête ça)
Et je suis le prochain à partir
La suite après la publicité
Tu es sans émotion
C'était agréable de te connaître
(Refrain)
Nothing's really sane, but everything's amazing
Slowly taking over me
Baby, have you noticed the sky is rearranging?
I feel it move in me (Mm)
Nothing's really sane, but everything's amazing
Slowly taking over me
Baby, have you noticed the sky is rearranging?
Unemotional, you were nice to know (Hmm)
Rien n'est vraiment sain, mais tout est incroyable
Prend lentement le dessus sur moi
Bébé, as-tu remarqué que le ciel se réarrange ?
Je le sens bouger en moi (Mm)
Rien n'est vraiment sain, mais tout est incroyable
Prend lentement le dessus sur moi
Bébé, as-tu remarqué que le ciel se réarrange ?
Sans émotion, c'était agréable de te connaître (Hmm)
You see, I know this isn't light for a Friday night
But there's something in my brain, and I wanna make sure I'm saying it right (Ooh)
The status check is due, so do I still belong to you? (Uh)
You look me in the eye and say with a smile, "It'll be alright"
Tu vois, je sais que ce n'est pas léger pour un vendredi soir
Mais il y a quelque chose dans mon cerveau, et je veux m'assurer de le dire correctement (Ooh)
Le contrôle de statut est dû, est-ce que je t'appartiens toujours ? (Uh)
Tu me regardes dans les yeux et dis avec un sourire, "Tout ira bien"
(Ooh) I'm emotional
You made a mess, you know?
Said you're approachable (Uh, what was that?)
And I'm the next to go
You're unemotional
You were nice to know
(Ooh) Je suis émotionnel
Tu as fait un gâchis, tu sais ?
Tu as dit que tu étais abordable (Uh, qu'est-ce que c'était ?)
Et je suis le prochain à partir
Tu es sans émotion
C'était agréable de te connaître
(Refrain)
Nothing's really sane, but everything's amazing
Slowly taking over me
Baby, have you noticed the sky is rearranging?
I feel it move in me (Hmm, you see)
Nothing's really sane, but everything's amazing
Slowly taking over me (Oh-oh-oh)
Baby, have you noticed the sky is rearranging?
Unemotional, you were nice to know (Mm)
Rien n'est vraiment sain, mais tout est incroyable
Prend lentement le dessus sur moi
Bébé, as-tu remarqué que le ciel se réarrange ?
Je le sens bouger en moi (Hmm, tu vois)
Rien n'est vraiment sain, mais tout est incroyable
Prend lentement le dessus sur moi (Oh-oh-oh)
Bébé, as-tu remarqué que le ciel se réarrange ?
Sans émotion, c'était agréable de te connaître (Mm)
Oh, oh, it was nice to know
Oh, oh, oh, it was nice to know
Oh, oh, c'était agréable de te connaître
Oh, oh, oh, c'était agréable de te connaître
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment