|
|
|
|
Te perdre à nouveau
If you ever need a friend, you can call me anytime
Si tu as besoin d'un ami, tu peux m'appeler quand tu veux.
I'll be silver, I'll be kind, all the love left us behind
Je serai digne, je serai gentil, tout l'amour que nous avons laissé derrière
I know you hope that I still have feelings for you
Je sais que tu espères que j'ai encore des sentiments pour toi
I wish that I could say it was true
J'aimerais pouvoir dire que c'est vrai
(Chorus: )
But I'm done just singing the blues
Mais j'en ai assez de chanter le blues
It's not fair, what you put me through
Ce n'est pas juste ce que tu m'as fait subir
Just face it, this is the end
Admets-le, c'est la fin
I'm not gonna love you to lose you again (Mm, ah)
Je ne vais pas t'aimer au point de te perdre à nouveau
Don't fuel the fire (Mm) You let it breathe
N'attise pas le feu (Mm) Laisse-le s'éteindre
Take a step away from me
Éloigne-toi de moi
And if you love me, let me go (Let me go)
Et si tu m'aimes, laisse-moi partir (Laisse-moi partir)
It's gonna be lonely nights with no one to hold
Ça va être des nuits solitaires, sans personne à enlacer
I know you hope that I still have feelings for you
Je sais que tu espères que j'ai encore des sentiments pour toi
I wish that I could say it was true
J'aimerais pouvoir dire que c'est vrai
(Chorus: )
Well, I'm done, we're singing the blues (Singing the blues)
Bien, j'en ai assez de chanter le blues (chanter le blues)
It's not fair, what you put me through
Ce n'est pas juste ce que tu m'as fait subir
Just face it, this is the end (This is the end)
Admets-le, c'est la fin (c'est la fin)
Not gonna love you to lose you again
Je ne vais pas t'aimer au point de te perdre à nouveau
I moved every mountain
J'ai déplacé toutes les montagnes
And I searched in every river peak
Et j'ai cherché dans chaque rivière
I prayed with the spirit in me
J'ai prié avec l'esprit en moi
Oh, I have tried to forgive
Oh, j'ai essayé de pardonner
And I've tried to forget
Et j'ai essayé d'oublier
Now I'm trying to explain
Maintenant, j'essaie d'expliquer
Can't you see?
Ne le vois-tu pas ?
(Chorus: )
And I'm done singing the blues
Et j'en ai assez de chanter le blues
It's not fair, what you put me through
Ce n'est pas juste ce que tu m'as fait subir
Just face it (Just face it), this is the end (This is the end)
Admets-le (admets-le), c'est la fin (c'est la fin)
Not gonna love you (I'm not gonna love you)
Je ne vais pas t'aimer (je ne vais pas t'aimer)
I'm not gonna love you (Not gonna love you)
Je ne vais pas t'aimer (je ne vais pas t'aimer)
To lose you again
Pour te perdre à nouveau
Mm, ooh
To lose you again
Pour te perdre à nouveau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment