Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Secret O' Life (& James Taylor)» par Barbra Streisand

The secret of life is enjoying the passage of time
Le secret de la vie, c'est de profiter du temps qui passe
Any fool can do it
N'importe quel imbécile peut le faire
There ain't nothing to it
Il n'y a rien de compliqué
Nobody knows how we got to the top of the hill (Mm-mm)
Personne ne sait comment nous sommes arrivés au sommet de la colline
But since we're on our way down
Mais puisqu'on est en train de redescendre
We might as well enjoy the ride
Autant profiter du voyage

The secret of love is in opening up your heart (Ooh, open up your heart)
Le secret de l'amour réside dans le fait d'ouvrir ton cœur (Ooh, ouvre ton cœur).
It's okay to feel afraid
C'est normal d'avoir peur
But don't let that stand in your way, no longer
Mais ne laisse plus ça en travers de ta route, plus maintenant
'Cause anyone knows that love is the only road
Parce que tout le monde sait que l'amour est la seule voie
And since we're only here for a while
Et puisque nous ne sommes là que pour un temps,
Might as well show somе style
Autant faire preuve de style

(Chorus: )
Give us a smile now

Souris-nous maintenant
Isn't it a lovеly ride? (Lovely ride)
N'est-ce pas une belle balade ? (belle balade)
Sliding down, and just gliding down
Glisser et juste descendre
Try not to try too hard
Essayer de ne pas trop forcer
It's just a lovely ride
C'est juste une charmante balade

Now the thing about time is that time isn't really real (Time isn't really real, no)
Maintenant le souci avec le temps, c'est que le temps n'est pas vraiment réel (le temps n'est pas vraiment réel, non)
It's just your point of view (Tell me)
C'est juste ton point de vue (dis-moi).
How does it feel for you? (How does it feel for you?)
Qu'est-ce que tu ressens ? (qu'est-ce que tu ressens ?)
Einstein said he could never understand it all (Ooh)
Einstein a dit qu'il ne pourrait jamais tout comprendre
Planets a-spinning through space
Des planètes qui tournent dans l'espace
The smile upon your face
Le sourire sur ton visage

(Chorus: )
Welcome to the human race

Bienvenue dans le genre humain
Some kind of lovely ride (Some kind of lovely ride)
Une sorte de belle balade (une sorte de belle balade)
I'll go sliding down, I'll be gliding down
Je vais glisser, je vais descendre
Try not to try too hard
Essayer de ne pas trop en faire
It's just a lovely ride
C'est juste une charmante balade
Isn't it a lovely ride? (It's just a lovely ride)
N'est-ce pas une jolie balade ? (c'est juste une belle balade)
Sliding down, gliding down
Glisser, descendre
Try not to try too hard
Essayer de ne pas trop en faire
It's just a lovely ride
C'est juste une charmante balade

The secret of life (The secret of life is) is enjoying the passage of time
Le secret de la vie (le secret de la vie) est de profiter du temps qui passe
The passage of time
Le temps qui passe

 
Publié par 242824 5 5 7 le 30 juin 2025 à 9h22.
The Secret Of Life: Partners, Volume 2

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000